Ho visto l’Amazzonia tra i fumi della città
– I saw the Amazon among the fumes of the city
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
– Black as the car, come on, Get Me Out Of Here
Mi dai fastidio se mi fai video
– Do you bother me if you Video me
Tramonto chimico, balliamo in bilico
– Chemical Sunset, Let’s dance in the balance
Sulla schiena, fiume in piena
– On the back, River in flood
Notte fonda, Macarena
– Late night, Macarena
Brucia lenta, l’atmosfera diventa magica
– Slow burn, the atmosphere becomes magical
E maledetta l’estate
– Damn summer
Col suono delle sirene, delle cicale
– With the sound of sirens, cicadas
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dance dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– I dance even if the storm comes
E mi piace
– And I like it
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, full moon
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
– Dance even if the storm comes (baila)
La senti l’aria? La senti l’aria? (Boomdabash)
– Can you feel the air? Can you feel the air? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
– Good people are wrong
Gira il mondo quando ti muovi tu
– Turn the world when you move
Suonano i tamburi della tribù
– They play the drums of the tribe
Bedda guarda che questa giungla è scura
– Bedda look this jungle is dark
Fa paura solo se guardi giù
– It’s only scary if you look down
Ancora questo, il nostro momento
– Again this, our moment
Un giorno come adesso non ritorna più
– A day like now does not come back
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
– When I wake up in the middle of the concrete
Con te il cielo sembra più blu
– With you the sky seems bluer
E maledetta l’estate
– Damn summer
Col suono delle sirene, delle cicale
– With the sound of sirens, cicadas
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dance dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– I dance even if the storm comes
E mi piace
– And I like it
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, full moon
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
– I dance even if the storm comes
Un altro domani, io l’aspetterò
– Another tomorrow, I’ll wait for you
Senza troppi piani e da questo dancefloor
– Without too many plans and from this dancefloor
E se c’è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
– And if there is little to do, let’s do that little together
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
– Don’t tell me the ending, don’t tell me what happens
E maledetta l’estate
– Damn summer
Col suono delle sirene, delle cicale
– With the sound of sirens, cicadas
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dance dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– I dance even if the storm comes
E mi piace
– And I like it
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dance dolceamara
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, full moon
Tropicana
– Tropicana
Boomdabash & Annalisa – Tropicana Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.