Bramsito Feat. Maes – MPLT French Lyrics English Translations

CRF ou KTM
– CRF or KTM
Audi RS3 ou BM
– Audi RS3 or BM
Bébé tu fais quoi ce soir?
– Baby, what are you doing tonight?
Petite gâterie si t’as tes règles
– Little treat if you’re menstruating
J’ai grandi dans HLM
– I grew up in HLM
En Prada j’oublie H&M
– In Prada I forget H & M
J’ai les outils en cas de guerre
– I have the tools in case of war
Nos trains d’vie ne sont pas les mêmes
– Our lifestyles are not the same
Rien que ça visser les clients
– Just screw customers
Y a les 7nouchs y a les mbilas
– There are the 7nouchs there are the mbilas
J’ai trop d’amour pour les miens
– I have too much love for mine
Mais ma chérie j’suis pas nia
– But my darling I’m not nia
(Mais ma chérie j’suis pas nia)
– (But my darling I’m not nia)

On a donné le go, on connaît ton adresse (on connaît, on connaît, on connaît)
– We gave the go, we know your address (we know, we know, we know)
Si j’sors le Glock c’est pas pour faire la fête (jamais, jamais, non)
– If I take out the Glock it’s not to party (never, never, no)
On a donné le go, on connaît ton adresse
– We gave the go, we know your address
On connaît ton adresse, he
– We know your address, he

On récupère le terrain
– We recover the land
La sacoche est pleine
– The bag is full
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

J’roule en Panamera
– I ride in Panamera
T’inquiètes on s’reverra
– Don’t worry we’ll see you again
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’détaillais la gue-dro
– I detailed the gue-dro
T-Max dans le rétro
– T-Max in retro
Ma chérie tout va mal (tout va mal)
– My darling everything goes wrong (everything goes wrong)
Petite coupure dans l’cello
– Small cut in the cello
J’vois personne quand c’est low
– I don’t see anyone when it’s low
J’souris sûr la photo
– I sure smile the photo
Mais tu sais qu’tout va mal (tout va mal)
– But you know everything is wrong (everything is wrong)

Que des retours-allers
– That back and forth
À Boboche, au Palais (palais)
– In Boboche, at the Palace (palace)
Trop souvent condamné
– Too often condemned
Trop souvent sous amné’ (amné’)
– Too often under amne’ (amne’)
Et si on t’a raté, on viendra la noche (ho, ho)
– And if we missed you, we will come la noche (ho, ho)
Quand Zoran est fâché
– When Zoran is angry
Le sol fini tâché (psch, psch, psch)
– Finished soil stained (psch, psch, psch)
Bolide allemand, acquis illégalement
– German car, illegally acquired
Si j’mets les gants, j’suis pas sûr de trer-ren
– If I put on the gloves, I’m not sure I’ll be

On récupère le terrain
– We recover the land
La sacoche est pleine
– The bag is full
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

J’roule en Panamera
– I ride in Panamera
T’inquiètes on s’reverra
– Don’t worry we’ll see you again
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

Que du midi-minuit
– Than noon-midnight
Quatre balles cinquante tout va mal (tout va mal)
– Four balls fifty everything goes wrong (everything goes wrong)
J’sors l’9 milli’ l’gilet pare-balles quand tout va mal (tout va mal)
– I take out the 9 milli ‘ the bulletproof vest when everything goes wrong (everything goes wrong)
Que du midi-minuit
– Than noon-midnight
Quatre balles cinquante tout va mal (tout va mal)
– Four balls fifty everything goes wrong (everything goes wrong)
J’sors l’9 milli’ l’gilet pare-balles quand tout va mal (tout va mal)
– I take out the 9 milli ‘ the bulletproof vest when everything goes wrong (everything goes wrong)

On récupère le terrain
– We recover the land
La sacoche est pleine
– The bag is full
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

J’roule en Panamera
– I ride in Panamera
T’inquiètes on s’reverra
– Don’t worry we’ll see you again
Merci pour les travaux
– Thanks for the works
J’ai dit “merci pour les travaux ouais”
– I said ” thanks for the works yeah”

He, he, Losa Nalosa
– He, he, Losa Nalosa




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın