Te puse de pantalla en el cel
– I put you on the screen at the cel.
Te puse de pantalla en el cel
– I put you on the screen at the cel.
En mi cabeza, tú das vuelta’ como carrusel
– In my head, you turn ‘ like a carousel
Todo pasó así de la nada
– It all happened out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Little by little a flame was lit
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– With you I wrapped myself, I did not expect it
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Ever since I tried you, mommy, I got hooked.
Todo comenzó como pana’
– It all started as pana’
Contigo encontré to’ lo que buscaba
– With you I found to ‘ what I was looking for
Bebé, tú me hechizaste como un hada
– Baby, you bewitched me like a fairy
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Ever since I tried you, mommy, I got hooked.
Te puse de pantalla en el cel
– I put you on the screen at the cel.
Enchulao’ como Alex Rodri ‘tá de Jennifer
– Jennifer’s Enchulao ‘like Alex Rodri’
Te pinto el mundo de colore’ sin usar pincel
– I paint you the world of colore ‘ without using a brush
En mi cabeza, tú das vuelta’ como carrusel
– In my head, you turn ‘ like a carousel
Nunca te vaya’, no ere’ ninguna falla
– Never go’, you’re not ‘ no fault
Bebé, tú te ganaste la medalla
– Baby, you won the medal.
En mi corazón brincaste la muralla
– In my heart you jumped the wall
Voy a luchar por ti, nunca tiraré la toalla
– I’ll fight for you, I’ll never throw in the towel
El que te toque se guaya, le prendo la metralla
– If I touch you, I’ll turn on the shrapnel.
Aquel te dejó fría como el Himalaya
– That one left you cold as the Himalayas
Yo voy a hacer que te olvide’ de ese canalla
– I’m gonna make you forget about that scoundrel.
Contigo siempre voy a correr por la raya
– With you I’ll always run down the line
Mami, tú hace’ que sea otro yo
– Mommy, you make me another me
Saca lo mejor de mí, tú hace’ que sea otro yo
– Bring out the best in me, you make me another me
Tú me provoca’, yo me dejo llevar
– You provoke me’, I let myself go
Eso no e’ normal, pierdo el control cuando me toca’
– That’s not’ normal, I lose control when it touches me’
No lo puedo evitar, me empiezo a erizar, tú besas cabrón
– I can’t help it, I’m starting to stand up, you kiss bastard
Todo pasó así de la nada
– It all happened out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Little by little a flame was lit
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– With you I wrapped myself, I did not expect it
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Ever since I tried you, mommy, I got hooked.
Todo comenzó como pana’ (Pana’)
– It all started as pana’ (Pana’)
Contigo encontré to’ lo que buscaba
– With you I found to ‘ what I was looking for
Bebé, tú me hechizaste como un hada
– Baby, you bewitched me like a fairy
Desde que te probé, mami, yo me enchulé (yeah, yeah, yeah)
– Ever since I tried you, mommy, I got hooked (yeah, yeah, yeah)
No hay otra como tú-ú, tú me da’ lu’, lu’
– There is no other like you-u, you give me’ lu’, lu’
Yo estoy pa’ ti full, babe, I don’t wanna’ lose you
– Yo estoy pa ‘ti full, babe, I don’t wanna’ lose you
Enchula’o, sin mirar pa’l la’o
– Enchula’o, without looking for la’o
Nadie me había puesto así, contigo me quedo enjaula’o
– Nobody had put me like this, with you I stay cage’o
Tú eres mi rubí, en la cama ver movie’
– You are my ruby, in bed watch movie’
Somos inseparable’ como Shaggy y Scooby
– We’re inseparable ‘ like Shaggy and Scooby
Como Buzz Light y Woodie, pa’ mí tú ere’ exclusive
– Like Buzz Light and Woodie, pa ‘mí tú ere’ exclusive
Baby, con las otra’ nunca, pero tú siempre
– Baby, with the other ‘ never, but you always
Tú hace’ que sea otro yo
– You make me another me
Saca’ lo mejor de mí, tú hace’ que sea otro yo
– Bring out’ the best in me, you make ‘ to be another me
Tú me provoca’, yo me dejo llevar, eso no e’ normal
– You provoke me’, I get carried away, that’s not normal
Pierdo el control cuando me toca’, no lo puedo evitar
– I lose control when it touches me’, I can’t help it
Me empiezo a erizar, tú besas cabrón
– I start to stand up, you kiss bastard
(Yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah, yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah)
– (Yeah, yeah, you, i for-e-see, yeah, yeah, yeah, you, i for-e-see, yeah)
Todo pasó así de la nada
– It all happened out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
– Little by little a flame was lit
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
– With you I wrapped myself, I did not expect it
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
– Ever since I tried you, mommy, I got hooked.
Yo
– I
Dímelo Dantra
– Tell me Dantra
Bryant Myers – Como Panas Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.