Ojalá, ojalá
– I wish, I wish
Que sufras para siempre y nunca pares de llorar
– May you suffer forever and never stop crying
Que te enamores y que te vaya mal
– That you fall in love and that you do badly
Y que amanezcas sola en un lugar
– And that you wake up alone in a place
Que no te puedan encontrar
– That they can’t find you
Ojalá, baby ojalá
– I wish, baby I wish
Que el hombre que tú amas te lo meta y mas na’
– That the man you love puts it in you and more na’
Ojalá que algun día me vuelvas a llamar
– I hope that one day you will call me again
Ojalá que tu vida no siga esta norma
– Hopefully your life doesn’t follow this norm
Contigo yo corrí fino
– With you I ran fine
Cada cual escoge su destino
– Everyone chooses their destiny
Si tú no va’ estar puesta pa’ mí
– If you’re not gonna be put up for me
Vete al carajo y sigue tu destino
– Fuck off and follow your destiny
Te vas a arrepentir, te lo advierto
– You’re going to regret it, I’m warning you
Me dejaste el corazón abierto
– You left my heart open
Te sueño dormido y te sueño despierto
– I dream you asleep and I dream you awake
Por tu culpa estoy vacío como un desierto
– Because of you I’m empty like a desert
Tantas desilusiones
– So many disappointments
Me fallaste en tantas ocasiones
– You failed me on so many occasions
Se te olvidó cuando me pedías que te perdone
– You forgot when you asked me to forgive you
Amor de mentira, amor de condones
– Fake love, condom love
Nunca me iba a imaginar
– I was never going to imagine
Como tú y yo íbamos a terminar
– As you and I were going to end
Pero normal
– But normal
Todas las historias tienen principio y final, baby
– Every story has a beginning and an end, baby
Ahora tú estás feliz
– Now you’re happy
Dices que estás normal
– You say you’re normal
Te vas a arrepentir
– You’re gonna regret it
Cuando te sientas mal
– When you feel bad
Cuando te haga falta alguien
– When you need someone
Que te sepa amar
– That I know how to love you
Sé que vas a venir
– I know you’re coming
Pero no voy a estar
– But I won’t be
Baby ojalá
– Baby I wish
Y que te ponche sin strike
– And to strike you out without a strike
Que su familia te trate como me trato a tu mai’
– May his family treat you as I treat your mai’
Que cuando le preguntes a Dios por la felicidad
– That when you ask God for happiness
Te diga que pa’ ti no hay
– I tell you that for you there is no
Que él me mandó y dijiste “bye”
– That he sent me and you said “bye”
Send me an ángel, soy un robot, sin corazón
– Send me an angel, I’m a robot, heartless
Vivo en Futurama y soy Bender
– I live in Futurama and I’m Bender
Hoy quiero fumar, hoy quiero prender
– Today I want to smoke, today I want to light
Quiero olvidar, mezcla todo los tragos bartender
– I want to forget, mix everything drinks bartender
Que sí quiero otra puta depender
– I want another whore.
A menos que tenga ojos verde
– Unless you have green eyes
Prefiero estar solo
– I’d rather be alone
Ahora me gusta el frío
– Now I like the cold
Baby me mudé pa’l Polo
– Baby I moved pa’l Polo
Ya no quiero tu calor
– I don’t want your heat anymore
Ya no quiero cometer el mismo error
– I don’t want to make the same mistake anymore
Ojalá que cuando te lo meta, meta sin amor
– I wish that when I put it in you, I put it without love
(Almighty)
– (Almighty)
Ojalá, ojalá
– I wish, I wish
Que sufras para siempre y nunca pares de llorar
– May you suffer forever and never stop crying
Que te enamores y que te vaya mal
– That you fall in love and that you do badly
Y que amanezcas sola en un lugar que no te puedan encontrar
– And that you wake up alone in a place that they can’t find you
Ojalá, baby ojalá
– I wish, baby I wish
Que el hombre que tú amas te lo meta y más na’
– That the man you love puts it in you and more na’
Ojalá que algún día me vuelvas a llamar
– I hope that someday you will call me again
Ojalá que tu vida no siga esta norma
– Hopefully your life doesn’t follow this norm
Ojalá yo nunca te perdone y te caigan encima to’as las maldiciones
– Hopefully I will never forgive you and the curses will fall on you to’as
Ojalá ese cabrón te traicione y que nunca te cumpla to’ sus ilusiones
– I hope that bastard betrays you and that he never fulfills you to ‘ his illusions
Ojalá por malagradecida se te acorten los días de tu vida
– May the days of your life be shortened by ungrateful
Ojalá que el día de despedida no llegue año nuevo y te mate una bala perdida
– I hope that the farewell day does not come new year and a stray bullet kills you
Mi corazón está lleno ‘e odio
– My heart is full ‘e hate
Que por ti estoy sufriendo, eso es obvio
– That for you I’m suffering, that’s obvious
Ojalá el que cogiste pa’ novio mañana lo maten
– I hope the one you took pa’ boyfriend tomorrow they kill him
Y tú lo llore en un velorio
– And you cried it at a wake
Olvidarte ya es obligatorio
– Forgetting is already mandatory
Vete lejos con to’ tus demonios
– Go away with to’ your demons
Ojalá que te metan dentro de un manicomio
– I wish they would put you inside a madhouse
Y que te quedes loca sin tu matrimonio
– And that you stay crazy without your marriage
¿De mí, qué puedes esperar?
– From me, what can you expect?
Simpre estuve pa’ ti, me pegaste, cómo na’ me olvidaste
– I was just for you, you hit me, how na’ you forgot me
Baby, lo que era ser leal
– Baby, what it was like to be loyal
Pagaste con traición y por eso nadie te va a amar
– You paid with betrayal and that’s why no one is going to love you
Te deseo que te vaya muy mal
– I wish you to do very badly
El día que regreses es un día especial
– The day you come back is a special day
Ese día tú vas a pagar todo el mal
– That day you will pay for all the evil
Y yo voy a ser feliz, hija de puta, voy hacerte llorar
– And I’m gonna be happy, motherfucker, I’m gonna make you cry
Ojalá que no te lo sepan meter, baby, como yo a ti te lo metía
– I hope they don’t know how to put it in you, baby, like I used to put it in you
Ojalá que no te quieran ni te contesten cuando tú estés sola y vacía
– I hope they don’t love you or answer you when you’re alone and empty
Que no tengas un hombre que te caliente en las noches que tú te sientas fría
– That you don’t have a man to warm you on the nights that you feel cold
Que cuando tú te enamores no te den ni flores ni los buenos días
– That when you fall in love they don’t give you flowers or good morning
Y cuando te quedes sola, baby, no me extrañes
– And when you’re all alone, baby, don’t miss me
Tú no vas a encontrar un hombre que no te engañe
– You’re not going to find a man who won’t cheat on you
Ojalá que la agonía algún día te acompañe, eh
– I hope that the agony will one day accompany you, eh
Ojalá, ojalá
– I wish, I wish
Que sufras para siempre y nunca pares de llorar
– May you suffer forever and never stop crying
Que te enamores y que te vaya mal
– That you fall in love and that you do badly
Y que amanezcas sola en un lugar que no te puedan encontrar
– And that you wake up alone in a place that they can’t find you
Ojalá, baby ojalá
– I wish, baby I wish
Que el hombre que tú amas te lo meta y más na’
– That the man you love puts it in you and more na’
Ojalá que algún día me vuelvas a llamar
– I hope that someday you will call me again
Ojalá que tu vida no siga esta norma
– Hopefully your life doesn’t follow this norm
Jajajaja
– Hahahaha
It’s The Game Changer, Almighty!
– It’s The Game Changer, Almighty!
Bryant Myers (Bryant Myers)
– Bryant Myers (Bryant Myers)
El Menor
– retail
La Oscuridad
– darkness
Mera dímelo Almighty
– Just tell me Almighty…
Darell, La Verdadera Vuelta
– Darell, The Real Return
Mera dímelo De La Ghetto, De La Geezy
– Mere Tourist From The Ghetto, From The Geezy
BF!
– BF!
JanK
– JanK
Jonniel
– Jonniel
Javish
– Javish
Bryant Myers, De La Ghetto, Darell & Almighty – Ojalá Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.