BTS – Dis-ease Korean Lyrics English Translations

음, 어어
– Well, uh, uh.

어, 뭔가 놓친듯해
– Uh, I think I missed something.
커피 한 모금으로 불안함을 해소
– Relieve anxiety with a sip of coffee
어, an endless rest
– Uh, an endless rest
내게 갑자기 다가온 불편한 행복
– Uncomfortable happiness that suddenly came to me
24 hours, 시간 참 많아
– 24 hours, a lot of time.
하루 종일 잠자도 지금은, no problem
– Sleep all day now, no problem
몸 부서져라 뭘 해야 할 거 같은데
– Break your body. I think you need to do something.
마냥 삼시 세끼 다 먹는 나란 새끼
– Like three o’clock three eat my cunt asshole

어, 내 죄-죄-죄-죄-죄
– Uh, my sin-sin-sin-sin-sin-sin
쉬는 내 자신을 물어뜯는 개-개-개-개
– Dog-dog-dog-dog biting my own resting
어, don’t do that, do that, do that
– Uh, don’t do that, do that, do that
외쳐봐도 성과에 목매 매-매-매-매일
– Cry sex on neck-every-every-every-every-every-every-every-every-every-every-every-every-every –
Errday do ma thang, damn, if I fail
– Errday do ma thang, damn, if I fail
계속 으르렁대 썩은 동아줄을 tap, 음
– Keep growling rotten dongjul tap, well
불안전해 이건 병
– Unstable. This is a disease.
물리적인 건 직업이 주는 stun, ow!
– Physical thing job gives stun, ow!

Maybe
– Maybe
내가 아파서 그래 생각이 많은 탓
– I’m sick. I blame you for a lot of thoughts.
I hate that
– I hate that
단순하지 못한 치기 어린 나
– Unsophisticated stroke young me
나도 참 어려 몸만 어른
– I’m so young, I’m only an adult.
절뚝거려 인생 걸음
– Limp life steps
One for the laugh, two for the show
– One for the laugh, two for the show
Just like I’m so fine
– Just like I’m so fine

Everyday 나를 위로해
– Everyday comfort me
다 똑같은 사람이야, ain’t so special
– They’re all the same, ain’t so special.
Ayy, man, keep one, two step
– Ayy, man, keep one, two step
차분하게 모두 치료해보자고
– Let’s treat everyone calmly.
나의 병 (벼벼벼벼벼병)
– My disease (wallowing disease)
버려 겁 (거거거거거겁)
– Drop it. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare.

R.M., yeah
– R.M., yeah
마음에도 방학이 필요해 (음, nah, oh, yeah)
– I need a vacation (um, nah, oh, yeah)
아, 그냥 일은 일로 해 (음, nah, oh, 제발)
– Oh, just do the work (well, nah, oh, please)

I’m ill, 그래 내가 일 그 자체
– I’m ill, yes I work itself
쉼이란 친구, oh, I never liked him
– Rest iranian friend, oh, I never liked him
얼마를 벌어야 행복하겠니?
– How much would you be happy to earn?
이 유리 같은 병이 때리지 니 머리
– This glass-like bottle hits your head
병든 게 세상인지 난지 헷갈려
– I’m confused about whether the world is sick or not.
안경을 벗어도, 어둠은 안 흐릿해져
– Even if you take your glasses off, the darkness isn’t blurry.
이 시간 뒤에 어떤 라벨이 붙건
– What label is attached after this time
부디 그게 전부 너길 바래 너의 너, 너
– Please, I want it all to be you, you, you, you, you, you, you, you, you.

다들 병들이 많아, 내가 헷갈리는 건 (yo)
– Everyone’s sick ,and I’m confused (yo)
인간이란 본디 추악함을 가진다는 것 (uh-huh)
– Human beings have Bondi ugliness (uh-huh)
마음의 병의 가짓수들만 400개가 더 (yo, yo)
– 400 more branches of the heart’s disease (yo, yo)
되는데 해당 안 되는 자 거 별로 없단 것 (no, 없어)
– I don’t know if I’m going to be the only one who is going to be able to do that.
Yo, 병든 게 세상인지 나인지
– Yo, is it the world or me that’s sick?
단순히 바라보는 해석들의 차인지, 그게 다인지
– Whether it’s simply the difference between the interpretations you look at, or that’s all
I don’t know 누군가를 바꿔보는 것
– I don’t know changing someone
그것보다 빠른 것은 내가 변화하는 것, yo
– What’s faster than that is that I’m changing, yo

Maybe
– Maybe
내가 아파서 그래 생각이 많은 탓
– I’m sick. I blame you for a lot of thoughts.
I hate that
– I hate that
단순하지 못한 치기 어린 나
– Unsophisticated stroke young me
나도 참 어려 몸만 어른
– I’m so young, I’m only an adult.
절뚝거려 인생 걸음
– Limp life steps
One for the laugh, two for the show
– One for the laugh, two for the show
Just like I’m so fine
– Just like I’m so fine

Everyday 나를 위로해
– Everyday comfort me
다 똑같은 사람이야, ain’t so special
– They’re all the same, ain’t so special.
Ayy, man, keep one, two step
– Ayy, man, keep one, two step
차분하게 모두 치료해보자고
– Let’s treat everyone calmly.
나의 병 (벼벼벼벼벼병)
– My disease (wallowing disease)
버려 겁 (거거거거거겁)
– Drop it. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare.

(Sick and tired)
– (Sick and tired)
But I don’t wanna mess up ’cause life goes on
– But I don’t wanna mess up ’cause life goes on
(Through the fire)
– (Through the fire)
걸어갈게 더 나답게, whoa
– I’ll walk you better, whoa.
(Walk it, walk it, walk it)
– (Walk it, walk it, walk it)
밤이 되면, 내 두 눈 감고서
– At night, my two eyes closed.
(Walk it, walk it, walk it)
– (Walk it, walk it, walk it)
내가 알던 날 다시 믿을래
– I want you to believe in the day I knew you again.

자 일어나 one more time
– Let’s wake up one more time
다시 아침이야, 오늘을 나야 해
– It’s morning again. I need to get out today.
가보자고 one more night
– Let’s go one more night
이 끝에 뭐가 있을지 몰라, hey, hey
– I don’t know what’s at the end of this, hey, hey.
영원한 밤은 없어
– There’s no eternal night.
난 강해졌어
– I’m stronger.
불꽃이 터져
– Flames burst.
I will never fade away
– I will never fade away

Everyday 나를 위로해
– Everyday comfort me
다 똑같은 사람이야, ain’t so special
– They’re all the same, ain’t so special.
Ayy, man, keep one, two step
– Ayy, man, keep one, two step
차분하게 모두 치료해보자고
– Let’s treat everyone calmly.
나의 병 (벼벼벼벼벼병)
– My disease (wallowing disease)
버려 겁 (거거거거거겁)
– Drop it. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare. Scare.

버려 겁겁겁 버려
– Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın