Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba
– You stopped loving me when I needed you
Cuando más falta hacía
– When it was most needed
Tú me diste la espalda (vaya)
– You turned your back on me (Wow)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
– You stopped loving me when I least expected it
Cuando más te quería
– When I loved you the most
Se te fueron las ganas (toma que toma)
– You’ve lost your heart (take that take)
Dale, aire
– Come on, air.
Toma que toma (vaya, vaya)
– Take that take (go, go)
Hala, ajá
– Hala, AHA
Oye, El Madrileño (anda, ah)
– Hey, the Madrileño (come on, ah)
Quieto, quieto, quieto (hey)
– Steady, steady, steady (hey)
Ese Pucho (hala)
– That Pucho (hala)
Venga ya, dale
– Come on, Come on.
Chipu, chipu
– Chipu, chipu
Yo me creía que era el más cabrón
– I thought I was the scumbag.
Pero me estoy notando el corazón (dale, dale)
– But I’m feeling the heart (dale, dale)
Estás apretando mucho, mami, déjalo (eso e’)
– You’re squeezing a lot, mommy, leave it (that’s it)
Si quieres te doy la razón (hala)
– If you want I give you the reason (hala)
Yo lo único que quiero es largarme de aquí (oh)
– I just want to get the hell out of here (oh)
Me da igual dónde puedas elegir (dale)
– I don’t care where you can choose)
Algún día, dentro de poco me vo’ a arrepentir
– Someday, soon I’ll regret it
De haberte confesa’o lo que me hace sufrir (toma que toma)
– To have confessed to you what makes me suffer (take that take)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba (hale)
– You stopped loving me when I least expected it (hale)
Cuando más te quería (madrileño)
– When I loved you the most (madrileño)
Se te fueron la’ gana’ (uh, ah)
– You’re out of it (uh, ah)
Hala (hala)
– Hala (hala)
¿Qué pasa? (oye)
– What’s wrong? (hear you)
Tú (‘cucha, ‘cucha)
– You (‘CUC,’ CUC)
Pucho (ese Pucho)
– Pucho (that Pucho))
Chipu, chipu, chipu (pucho)
– Chipu, chipu, chipu (pucho)
Eso e’ (hala)
– That e ‘ (hala)
Hala, hale (eso e’)
– Hala, hale (that e’)
De punta en blanco para tu fiesta
– Tip in white for your party
He pasa’o tre’ día’ con la misma ropa puesta
– I spent three ‘days’ with the same clothes on.
Loco por ti, perdiendo apuesta’
– Crazy about you, losing bet’
Dime en quién piensa’ cuando te acuestas
– Tell me who you think ‘ when you lie down
Porque yo pienso en ti (son ilusione’)
– Because I think of you (they are illusione’)
Yo pienso en ti (son ilusione’)
– I think of you (son ilusione’)
Porque yo pienso en ti (son ilusione’)
– Because I think of you (they are illusione’)
Yo pienso en ti, son ilusione’ (hala)
– I think of you, they are illusione’ (hala)
Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (toma, que lo tome’)
– You stopped loving me when I needed you (take it, take it’)
Cuando más falta hacía (dímelo bonito)
– When I needed it most (Tell Me Nice)
Tú me diste la espalda (dímelo de verdad)
– You turned your back on me (tell me for real)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
– You stopped loving me when I least expected it
Cuando más te quería
– When I loved you the most
Se te fueron la’ gana’
– You’re out of your mind
Toma que toma que toma
– Take that take that take
Hala, ajá (venga ya, dale)
– (Come on, give it to me))
Ese Pucho (toma que toma que toma)
– That Pucho (take that take that take)
Hey (oh, oh, oh)
– Hey (oh, oh, oh)
Hala (dale)
– Go (go))
Vaya, vaya (dale, dale)
– Go, Go (Go, Go)
Venga ya, Tangana
– Come on, Tangana.
Toma que toma (ah-ah)
– Take that take (ah-ah)
Dale, dale a los que saben, dale
– Give, give to those who know, give
C. Tangana, Niño de Elche & La Hungara – Tú Me Dejaste De Querer Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.