En mi mente estás como una adicción
– In my mind you’re like an addiction
Que se siente dulce tierna y natural
– That feels sweet tender and natural
Pasas el umbral de mi intimidad
– You pass the threshold of my intimacy
Llegas hasta el fondo de cada rincón
– You get to the bottom of every corner
Me tienes aquí como quieres tú
– You got me here the way you want me
Vienes y desplazas a mi soledad, me vas atrapando
– You come and displace my loneliness, you’re trapping me
En mi mente estás palpitando a mil
– In my mind you’re throbbing a thousand
Y verte a mi lado es mi necesidad
– And seeing you next to me is my need
El dejarte ir o decir adiós
– Letting you go or saying goodbye
Es morir en vida, es negarme a mí
– Is to die in life, is to deny me
Que mi libertad se termina en ti
– That my freedom ends in you
Y sentirte cerca de nuevo es saber que te estoy amando
– And feeling close again is knowing that I’m loving you
Tú y de nuevo tú
– You and you again
Dejas que naufrague justamente en ti
– You let it sink right in you
Tú, mi locura tú
– You, my madness you
Me atas a tu cuerpo no me dejas ir
– You tie me to your body you don’t let me go
Tú, adherido a ti, entre cada átomo
– You, attached to you, between every atom
Entre cada célula vives
– Between each cell you live
Tú, todo lo llenas tú
– You, you fill everything
Que vienes y pasas como un huracán
– You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú
– You, total and full you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
– You have become my strength and my talisman
Tú, silente y sutil entre cada átomo
– You, silent and subtle between every atom
Entre cada célula vives tú
– Between each cell you live
Vas creciendo en mí, es inevitable
– You’re growing in me, it’s inevitable
Voy en tu mirada, soy tan vulnerable
– I go in your eyes, I’m so vulnerable
Desprendes la luz de cada palabra
– You shed the light of every word
Te has vuelto mi espada tras cada batalla
– You have become my sword after every battle
Descubrí el amor al llegar a ti
– I discovered love when I came to you
Y caigo de nuevo en esta conclusión, que te estoy amando, y dice
– And I fall back into this conclusion, that I am loving you, and it says
Tú y de nuevo tú
– You and you again
Dejas que naufrague justamente en ti
– You let it sink right in you
Tú, mi locura tú
– You, my madness you
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
– You tie me to your body, you won’t let me go
Tú, adherido a ti, entre cada átomo
– You, attached to you, between every atom
Entre cada célula
– Between each cell
Y es que has hecho de mí
– And you’ve made me
Lo que tu quieres, lo que anhelas, lo que has deseado
– What you want, what you long for, what you have desired
A tu cuerpo, a tus ganas, tus antojos, a tu cuerpo, tú me has moldeado
– To your body, to your desires, your desires, to your body, you have shaped me
Y en todo vives tú
– And in everything you live
Todo lo llenas tú
– Everything you fill
Que vienes y pasas como un huracán
– You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú
– You, total and full you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
– You have become my strength and my talisman
Tú silente y sutil entre cada átomo
– You silent and subtle between each atom
Entre cada célula vives tú
– Between each cell you live
Uy-ah
– Ow-ow
Y ahí te va, mi güeris
– And there you go, my gueris
Carin Leon – Tú Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.