Lui era un businessman con un’idea in testa
– He was a businessman with an idea in his head
Lei ballerina di jazz
– She dancer of ballerina
Leggeva William Blake vicino a una finestra
– He readilli
Lui beveva caffè
– He drank coffee
Guardando quelle gambe muoversi pensò: “È una stella!”
– Watching those legs move he thought, “it’s a star!”
Pensava a Fred Astaire
– He thought of Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una Dea
– And who has never seen a goddess born
E chi non ha mai visto nascere una Dea
– And who has never seen a goddess born
Non lo sa che cos’è la felicità
– He doesn’t know what happiness is
Lui, garofano rosso e parole
– He, red carnation and words
Una vecchia Cabriolet
– An old convertible
Lei, vestita come la Rogers
– She, dressed like Rogers
Fulmini e saette lassù
– Lightning and lightning up there
Nel cielo blu, il loro nome
– In the blue sky, their name
Argento fra le stelle
– Silver among the stars
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di Broadway
– Like a star of Broada
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di…
– As a star of…
Lui si svegliò senza lei, nudo nella tempesta
– He woke up without her, naked in the storm
Là fuori Union Square
– Out there Union Square
Entrava luce al neon dal vetro di una finestra
– Neon light came in from the glass of a window
L’odore del caffè
– The smell of coffee
Guardando quelle gambe muoversi pensò: “È una stella!”
– Watching those legs move he thought, “it’s a star!”
Pensava a Fred Astaire
– He thought of Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una Dea
– And who has never seen a goddess born
Non lo sa che cos’è la felicità
– He doesn’t know what happiness is
Lui, garofano rosso e parole
– He, red carnation and words
Una vecchia Cabriolet
– An old convertible
Lei, vestita come la Rogers
– She, dressed like Rogers
Fulmini e saette lassù
– Lightning and lightning up there
Nel cielo blu, il loro nome
– In the blue sky, their name
Argento fra le stelle
– Silver among the stars
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di Broadway
– Like a star of Broada
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di…
– As a star of…
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di Broadway
– Like a star of Broada
New York, New York
– NEOR
È una scommessa d’amore
– It’s a love bet
Tu chiamami e ti vestirò
– You call me and I’ll dress you
Come una stella di…
– As a star of…
Cesare Cremonini – La Nuova Stella Di Broadway Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.