Del color que te recuerdo, te voy a guardar
– The color I remember you, I’ll keep you
Como el día en que te conocí
– Like the day I met you
Sé que te dije que no te iba a llamar
– I know I told you I wasn’t gonna call you.
No era el trato y lo reconocí
– It wasn’t the deal and I recognized it.
Hola, otra vez llamas después de hacerme mal
– Hello, you call again after doing me wrong
Y también te extraño aunque esto no es así
– And I miss you too although this is not so
Quedamos en que nos daríamos tiempo de pensar
– We agreed that we would give ourselves time to think
Ya no sos el que yo conocí
– You’re no longer the one I knew
Antes de empezar
– Before you start
Vamos a pensar cómo seguir
– Let’s think about how to continue
De lucecitas, invoco sol
– Of little lights, I invoke the sun
De su-su-su-su color, color
– Of his-his-his-his color, color
De la otra vida, pero con vos
– From the afterlife, but with you
De su-su-su-su color, color
– Of his-his-his-his color, color
¿Cómo explicarte que ahora es otra y ya?
– How do you explain that now it’s another one?
No me sirve ni me va a servir
– It does not serve me nor will it serve me
Y si no nos sirve, ¿para qué intentar?
– And if it doesn’t help us, why try?
Una pena que termine así
– A pity it ends like this
Me preguntás cosas que no quiero contestar
– You ask me things I don’t want to answer
Sé que estás en una que yo ni
– I know you’re in one that I don’t even
No es tan así, estamos en realidad, pero es mejor alejarnos
– It’s not so like that, we are actually, but it’s better to get away
El silencio duele sin herir
– Silence hurts without hurting
Antes de empezar
– Before you start
Vamos a pensar cómo seguir
– Let’s think about how to continue
De lucecitas, invoco sol
– Of little lights, I invoke the sun
De su-su-su-su color, color
– Of his-his-his-his color, color
Tu cielo en crisis, mi flor en flor
– Your sky in crisis, my flower in bloom
Tu luna en piscis, mi sol mayor
– Your moon in pisces, my greatest sun
(Y porque tu luna está en piscis)
– (And because your moon is in pisces)
(Tu luna es el sol, va, yo lo entendí así)
– (Your moon is the sun, go, I understood it like that)
(Luna y sol, eso está bueno)
– (Moon and sun, that’s good)
(Y porque tu luna está en piscis)
– (And because your moon is in pisces)
(Tu luna es el sol, va, yo lo entendí así)
– (Your moon is the sun, go, I understood it like that)
(Luna y sol, eso está bueno, pero todo significa otra cosa)
– (Moon and sun, that’s good, but everything means something else)
(Tipo, sol mayor, sol mayor no es, no, no, no, no)
– (Type, g major, g major is not, no, no, no, no)
(Tu luna es el sol, va, yo lo entendí así)
– (Your moon is the sun, go, I understood it like that)
(Luna y sol)
– (Moon and sun)
De lucecitas, invoco sol
– Of little lights, I invoke the sun
De su-su-su-su color, color
– Of his-his-his-his color, color
Nuestros momentos de colección
– Our collection moments
Mi rey de copas, tu luz del sol
– My king of cups, your sunlight
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.