La noche se presta pa’ hacer tantas cosas
– The night lends itself to do so many things
Con ese vestido corto te ves hermosa
– In that short dress you look beautiful
Pero te imagino sin ropa
– But I imagine you without clothes
Los dos perdiendo el control
– The two losing control
Echándole la culpa a las copas
– Blaming the glasses
Viendo salir el sol
– Watching the sun rise
Por favor, quédate, no te pido nada más
– Please stay, I ask nothing more
Esta noche bebé, sé que no lo olvidarás
– Tonight baby, I know you won’t forget
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
– Stay with me, I want to dawn with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
– Stay with me, to love us without witnesses
Tenemos toda la noche pa’ irnos a rumbear
– We’ve got all night to go on the road
Baby, dime qué puede pasar
– Baby, tell me what can happen
Si ya estamos solos hay que aprovechar
– If we are already alone we must take advantage
Te gusta tentar, yo me quiero pegar a ti
– You like to tempt, I want to stick to you
Solo dime que sí
– Just tell me yes
Y después del party tú y yo nos fugamos
– And after the party, you and I eloped.
No me digas que no
– Don’t tell me no
Si los dos sabemos muy bien a lo que vamos
– If we both know very well what we’re going to
Déjame que te bese lento
– Let me kiss you slow
No quiero quedarme con las ganas
– I don’t want to stay with the desire
Aprovechemos el momento
– Let’s seize the moment
Hasta mañana
– See you tomorrow
Y por favor, quédate, no te pido nada más
– And please stay, I ask nothing more
Esta noche, bebé, sé que no lo olvidarás
– Tonight, baby, I know you won’t forget
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
– Stay with me, I want to dawn with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
– Stay with me, to love us without witnesses
Si tú quieres de mí y yo quiero de ti
– If you want me and I want you
No dejemo’ pasar la oportunidad
– Don’t let the opportunity pass
Si tú quieres de mí y yo quiero de ti
– If you want me and I want you
Sé que tú quiere’ matar la curiosidad
– I know you want to ‘ kill curiosity
Así que pégate, que la noche apenas empieza
– So stick to it, the night is just beginning
Baby yo te noto traviesa
– Baby I notice you naughty
Tú está’ buscando que te dé
– You’re looking for me to give you
Tú me vuelvo loco con lo rica que te ves
– I’m going crazy with how rich you look
Sin duda quiero contigo una aventura
– I definitely want an adventure with you
Me encantaría verte desnuda
– I’d love to see you naked.
Y sin pensarlo
– And without thinking
Es que tú estás tan dura
– It’s just that you’re so hard
Déjame que te bese lento
– Let me kiss you slow
No quiero quedarme con las gana’
– I don’t want to keep the wins’
Aprovechemos el momento
– Let’s seize the moment
Hasta mañana
– See you tomorrow
Y por favor, quédate, no te pido nada más
– And please stay, I ask nothing more
Esta noche, bebé, sé que no lo olvidarás
– Tonight, baby, I know you won’t forget
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
– Stay with me, I want to dawn with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
– Stay with me, to love us without witnesses
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
(Si tú quieres de mí y yo quiero de ti, de ti
– (If you want me and I want you, you
Quédate conmigo)
– Stay with me)
¿Qué pasó, baby?, eh, eh (oh)
– What happened, baby? hey, hey (oh)
(Si tú quieres de mí y yo quiero de ti)
– (If you want me and I want you)
No dejemo’ pasar
– Don’t let us pass
(Quédate conmigo)
– (Stay with me)
CNCO (je, je) CNCO, CNCO
– CNCO (he, he) CNCO, CNCO
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.