Me dijo que todo esto para ella ya es normal
– She told me all this is normal for her.
Que ya tuvo un jevo y no la supo valorar
– Who already had a jevo and did not know how to value it
Baby tú tranquila, yo sí te sé aprovechar
– Baby don’t worry, I know how to take advantage of you
Yo te voy a dar locura y mucha maldad
– I’ll give you madness and much evil
Es que conmigo te pones desacatá
– It’s just that you’re in contempt with me.
Me gusta ese corte bebesita, dale ma’
– I like that cut baby, dale ma’
Te traje un perreo pa’ que lo bailes sola
– I brought you a dog to dance alone
Modélame los pantys, tú sabe de Victoria
– Model my tights, you know Victoria
Es que más me gusta cuando está’ enoja’
– It’s just that I like it more when it’s ‘angry’
Yo te doy besito, chocolate y se pasa
– I give you kiss, chocolate and goes by
Sacamos pasaporte y nos vamos a viajar
– We get a passport and we’re going to travel
Ya me veo contigo viajando to’ el planeta
– I see myself with you traveling to ‘ the planet
Cuando estamos en la nota
– When we’re on the note
Fumamos un poco ‘e mota
– We smoked a little ‘e mota
Tú y yo escuchando Estopa
– You and me listening to Tow
Mientras te como la boca
– While I eat your mouth
Y si nos vamos pa’ la Europa
– And if we go to Europe
Y allá te hago la ropa
– And there I make your clothes
Pa’ que te veas fina
– To make you look fine
Y te envidien todas esas locas
– And all those crazy women envy you
Me vuelve loco esa morena piel canela
– I’m crazy about that tan brunette
Cuanto me gustaría ver contigo las estrellas
– How I would like to see the stars with you
Tú tienes lo que no tiene ninguna pela’
– You have what no skin has
Sin ropa mami tú sabes que te ves bella
– Without clothes mommy you know you look beautiful
Me dijo que todo esto para ella ya es normal
– She told me all this is normal for her.
Que tuvo un jevo y no la supo valorar
– Who had a jevo and did not know how to value it
Baby tú tranquila, yo sí te sé aprovechar
– Baby don’t worry, I know how to take advantage of you
Yo te voy a dar locura y mucha maldad
– I’ll give you madness and much evil
Es que conmigo te pones desacatá
– It’s just that you’re in contempt with me.
Me gusta ese corte bebesita, dale ma’
– I like that cut baby, dale ma’
Te traje un perreo pa’ que lo bailes sola
– I brought you a dog to dance alone
Modélame los pantys, tú sabes de Victoria
– Model my tights, you know about Victoria.
Es que más me gusta cuando está’ enoja’
– It’s just that I like it more when it’s ‘angry’
Yo te doy besito, chocolate y se pasa
– I give you kiss, chocolate and goes by
Sacamos pasaporte y nos vamos a viajar
– We get a passport and we’re going to travel
Ya me veo contigo viajando to’ el planeta
– I see myself with you traveling to ‘ the planet
Hoy nos vamos pa’ la nieve, el dinero a mi me llueve
– Today we go for the snow, the money rains me
Yo no quiero mujeres, contigo yo quiero un nene
– I don’t want women, with you I want a baby
Yo soy tu gangster, el que te deja loca
– I’m your gangster, the one that drives you crazy
Baby ahora te toca, hagámoslo arriba ‘e la troca
– Baby now it’s your turn, let’s do it up ‘ e la troca
Y no te quejes hoy ando con to’ mis viejes
– And don’t complain today I’m with my old men
En un Mercedes estamos viendo que se teje
– In a Mercedes we are seeing that it is woven
Si salta un loji pa’ que mi banda se enrede
– If a loji jumps to make my band tangle
Y esta noche te pongo pa’ las paredes
– And tonight I put you on the walls
Es que más me gusta cuando está’ enoja’
– It’s just that I like it more when it’s ‘angry’
Yo te doy besito, chocolate y se pasa
– I give you kiss, chocolate and goes by
Sacamos pasaporte y nos vamos a viajar
– We get a passport and we’re going to travel
Ya me veo contigo viajando to’ el planeta
– I see myself with you traveling to ‘ the planet
Es que conmigo te pones desacatá
– It’s just that you’re in contempt with me.
Me gusta ese corte bebesita, dale ma’
– I like that cut baby, dale ma’
Te traje un perreo pa’ que lo bailes sola
– I brought you a dog to dance alone
Modélame los pantys, tú sabes de Victoria
– Model my tights, you know about Victoria.
Me vuelve loco esa morena piel canela
– I’m crazy about that tan brunette
Cuanto me gustaría ver contigo las estrellas
– How I would like to see the stars with you
Tú tienes lo que no tiene ninguna pela’
– You have what no skin has
Sin ropa mami tú sabes que te ves bella
– Without clothes mommy you know you look beautiful

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.