Da-iCE – CITRUS Japanese Lyrics English Translations

熱を奪っていく路地裏の香りが
– the smell of the back alley that takes away the heat
昨日までの僕忘れさせたんだ
– you made me forget what i was up to yesterday.
酸いも甘いも捨て平凡に埋もれても
– even if you throw away the sweet and sour potato and bury it in mediocrity
ここにある幸福は何にも代え難い
– Happiness here is hard to replace anything

指差し 笑われたとして
– as i pointed and laughed
極める道 褪せることなく
– The way to the extreme without fading
右か左 迷ったなら
– right or left.
真っ直ぐに飛べ
– fly straight.

離さないって決めたから
– i decided not to let you go.
守りたいって言ったのさ
– i said i wanted to protect you.
ホンモノの強さだけ見つけたくて
– i just wanted to find the strength of the real thing.
今未練なんかこれっぽっちも無い
– i don’t have any regrets right now.

無作為に伸びてる雑草も
– and random weeds.
自由を掴んでる
– i’m holding on to my freedom.
それぞれの未来が咲き誇る
– Each future is in full bloom
君といれば
– with you

絆されてしまったシトラスの香りに
– The scent of citrus that has been bonded
強く心の臓掴まれた様で
– it was like a strong heart grabbed.
上手く笑えてるあの日の僕らよりも
– you’re laughing better than we did that day.
悩み方すら忘れた誇らしい愛情
– i’ve forgotten how to worry. proud love.

そぞろに鼻を利かせては
– let them use their noses.
誰かに怯えて生きるより
– it’s better to live in fear of someone than to live in fear of someone.
上も下も無い世界で
– in a world where there is no top or bottom
包み込んで
– wrap it up.

離さないって決めたから
– i decided not to let you go.
守りたいって言ったのさ
– i said i wanted to protect you.
ホンモノの強さだけ見つけたくて
– i just wanted to find the strength of the real thing.
今未練なんかこれっぽっちも無い
– i don’t have any regrets right now.

もどかしく燻る滑走路
– A sullen airstrip
身動き取れずに
– i can’t move.
後手後手にまわり沈むのなら
– if you’re going to sink into the back of your head, you’re going to sink into the back of your head.
空へカケろ
– let’s go to the sky.

優しさが 溢れないようにずっと
– so that kindness doesn’t overflow
何が起きようと変わらないままで
– no matter what happens

離さないって決めたから
– i decided not to let you go.
守りたいって言ったのさ
– i said i wanted to protect you.
ホンモノの強さだけ見つけたくて
– i just wanted to find the strength of the real thing.
今未練なんかこれっぽっちも無い
– i don’t have any regrets right now.

無作為に伸びてる雑草も
– and random weeds.
自由を掴んでる
– i’m holding on to my freedom.
それぞれの未来が咲き誇る
– Each future is in full bloom
君といれば
– with you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın