Dadju – Bob Marley French Lyrics English Translations

Oh oh ah
– Oh oh oh
Seysey
– Seysey

Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit “ralentis, je suis pas Bob Marley”
– I told him “slow down, I’m not Bob Marley”
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb
Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit de ralentir, je suis pas Bob Marley
– I told him to slow down, I’m not Bob Marley
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb

Elle veut des petits, ma carte de crédit
– She wants little ones, my credit card
Photo Snapchat du lundi au lundi
– Snapchat photo from Monday to Monday
Elle est dans son délire
– She’s in her delirium
Elle m’aime quand y’a la Wi-Fi
– She loves me when there’s Wi-Fi
Tant qu’on nous voit heureux, ça lui suffit
– As long as we are seen happy, that’s enough for him
Elle veut trop qu’on soit sur les réseaux, ouais
– She wants us to be on the networks too much, yeah
Je suis pas contre mais il faut doser
– I’m not against it but you have to dose it
Comprends qu’on peut pas tout exposer sur nous, pour nous, yeah
– Understand that we can’t expose everything about us, for us, yeah

Elle est dans l’insta-love
– She is in the insta-love
Elle veut que tout le monde sache que je suis son homme
– She wants everyone to know that I am her man
C’est sa façon d’être love de nous
– It’s his way of being in love with us

Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit “ralentis, je suis pas Bob Marley”
– I told him “slow down, I’m not Bob Marley”
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb
Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit de ralentir, je suis pas Bob Marley
– I told him to slow down, I’m not Bob Marley
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb

Toujours les mêmes bêtises, hashtag mon bae, mon chéri
– Always the same nonsense, hashtag my bae, my darling
Quand tu veux qu’on s’envole, n’oublie pas d’atterrir
– When you want us to take off, don’t forget to land
Comme ça on va pas tenir, la vie c’est pas une série
– That way we won’t hold out, life is not a series
Tu sais plus vivre ta vie dans la vraie vie
– You don’t know how to live your life in real life anymore
Regarde-moi et dis-moi c’qu’il te faut, ouais
– Look at me and tell me what you need, yeah
Moi ou une équipe de followers
– Me or a team of followers
Je sais qu’y a pire comme gros défauts
– I know there are worse as big flaws
Mais je doute de nous, yeah
– But I doubt us, yeah

Elle est dans l’insta-love
– She is in the insta-love
Elle veut que tout le monde sache que je suis son homme
– She wants everyone to know that I am her man
C’est sa façon d’être love de nous
– It’s his way of being in love with us

Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit “ralentis, je suis pas Bob Marley”
– I told him “slow down, I’m not Bob Marley”
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb
Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit de ralentir, je suis pas Bob Marley
– I told him to slow down, I’m not Bob Marley
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb

Habibti ntia, mon amour
– Habibti ntia, my love
Notre vie, c’est pas leurs affaires
– Our life is none of their business
Si tu nous veux ensemble pour toujours
– If you want us together forever
Méfions-nous de l’œil des gens
– Let’s beware of the people’s eye
Pour éloigner les vautours, c’est à nous d’être intelligents
– To keep the vultures away, it’s up to us to be smart
Habibti ntia, mon amour
– Habibti ntia, my love
Notre vie c’est pas leurs affaires
– Our life is none of their business

Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit “ralentis, je suis pas Bob Marley”
– I told him “slow down, I’m not Bob Marley”
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb
Elle veut qu’on s’en aille vivre au pays d’Bob Marley
– She wants us to go live in the land of Bob Marley
Vivre une vie de star un peu comme Bob Marley
– Living a star life a bit like Bob Marley
J’lui ai dit de ralentir, je suis pas Bob Marley
– I told him to slow down, I’m not Bob Marley
Quand on sera sûr de nous, on pourra bombarder
– When we’re sure of ourselves, we can bomb

No, no, no woman no cry
– No, no, no woman no cry
No, no, no woman no cry
– No, no, no woman no cry
No, no, no woman no cry
– No, no, no woman no cry
No, no, oh oh ah
– No, no, oh oh oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın