Dalex, Lenny Tavárez & Chencho Corleone feat. Juhn & Dímelo Flow – Hola (Remix) Spanish Lyrics English Translations

Eh
– Eh
Esa nena cuando baila me vuelve loco y yo pagó ese show
– That girl when she dances makes me crazy and I paid for that show
E’ callaita, pero la motiva el dembow
– E ‘ callaita, but it motivates the dembow
Y si la llego a besar
– And if I get to kiss her
Yo sé que tú te vas a estremecer (okay)
– I know you’re gonna shudder (okay)
Después me pedirás un poco más
– Then you’ll ask me for some more.
Haré que se te erice toa la piel (This is the remix)
– This is the remix

Hola, no sé si te acuerdas de mí (te acuerdas de mí)
– Hello, I do not know if you remember me (you remember me)
Hace tiempo no te veo por ahí
– I haven’t seen you around in a while.
Soy yo, el que siempre le hablaba de ti (hablaba de ti)
– I am the one who always talked to him about you (he talked about you)
A tu mejor amiga pa’ que me tire la buena
– To your best friend to fuck me the good one

Hola, no sé si te acuerdas de mí (uh-yeh)
– Hello, I do not know if you remember me (uh-yeh)
Hace tiempo no te veo por ahí (okay, uh-yeh)
– I haven’t seen you around in a while. (okay, uh-yeh)
Soy yo, el que siempre le hablaba de ti
– I’m the one who always told him about you.
A tu mejor amiga pa’ que me tire la buena (uh-yeh, jeje)
– To your best friend to throw me the good (uh-yeh, hehe)

Y siempre me quedé con las ganas de treparte y subirte, eh (ah)
– And I was always left with the desire to climb you up, eh (ah)
La falda quitar, perrearte, yo soy y seré (ah)
– The skirt remove, perrearte, I am and will be (ah)
De tu cuerpo almirante y nunca se me van a ir las gana’ que tengo de darte
– Of your body admiral and I will never go away the desires ‘ that I have to give you
Y chica ven (hey)
– And come girl (hey)

Bellaqueo en la pared siempre capté
– Bellaqueo on the wall I always caught
Que conmigo te atreve’, quiero saber
– That with me you dare’, I want to know
Si te mueves como bailas, si te mueves como e’
– If you move like you dance, if you move like e’
Lo repetimos cada vez
– We repeat it every time

Tú me tiene’ jukiao, waow-waow
– You got me ‘ jukiao, waow-waow
Activao, waow-waow
– Active, waow-waow
Tú me conociste arrebatao, waow-waow
– You met me snatch, waow-waow
La noche prendía, los ojo’ apagao
– The night turned on, the eyes ‘ off
Igual sigo confiao
– I’m still confident

Que si te llego a besar
– That if I get to kiss you
Yo sé que tú te vas a estremecer
– I know you’re gonna shudder
Después me pedirás un poco más
– Then you’ll ask me for some more.
Haré que se te erice toa la piel (yeih)
– I will make you erice toa the skin (yeih)

Hola, no sé si te acuerdas de mí (sou)
– Hello, I do not know if you remember me (sou)
Hace tiempo no te veo por ahí (okay)
– I haven’t seen you around in a while (okay)
Soy yo, el que siempre le hablaba de ti
– I’m the one who always told him about you.
A tu mejor amiga pa’ que me tire la buena (me dicen Juhn “El All Star”, baby)
– To your best friend to throw me the good (they call me Juhn “The All Star”, baby)

¡Quihubo, baby!, hace tiempo no te veía
– Quihubo, baby! I haven’t seen you in a while.
Yo soy el que tu amiga decía
– I’m the one your friend used to say
El que le contaba las cosas que te haría
– The one who told him the things he’d do to you
Pura suciería
– Pure dirt

Discúlpame que sea tan grosero
– I’m sorry I’m so rude.
Es que de verte yo me acelero
– It’s just that I want to see you
Si tengo que esperarte, yo espero
– If I have to wait for you, I wait
Por ti la cuenta la dejo en cero
– For you the account I leave it at zero

Es que una baby como tú no se ve to los día’
– Is that a baby like you is not seen to the day’
Rica ya tú te ve’ con ropa y te quitaría
– Rich and you see you in clothes and I would take you
El panticito con la boca y de to te haría
– The panty with the mouth and to would make you
Si en la cama conmigo te enredaría’ (oye, ma)
– If in bed with me I would entangle you’ (hey, ma)

De tu cuerpo soy fanático, oh-uoh
– I’m a fan of your body, oh-uoh
Y si te pruebo puede que me vuelva adicto
– And if I try you I might become addicted
De tu cuerpo soy fanático, oh-uoh, oh
– Of your body I’m a fan, oh-uoh, oh
Y si te pruebo puede que me vuelva adicto
– And if I try you I might become addicted

Hola, no sé si te acuerdas de mí (uh-yeh)
– Hello, I do not know if you remember me (uh-yeh)
Hace tiempo no te veo por ahí (okay, uh-yeh)
– I haven’t seen you around in a while. (okay, uh-yeh)
Soy yo, el que siempre le hablaba de ti
– I’m the one who always told him about you.
A tu mejor amiga pa’ que me tire la buena (cha, ouh, yeh)
– To your best friend to fuck me good (cha, ouh, yeh)

Yeah-yeah, yeah-yeah (okay)
– Yeah-yeah, yeah-yeah (okay)
Dalex (me dicen Juhn “El All Star”, baby)
– Dalex (they call me Juhn “The All Star”, baby)
Chencho Corleone (Gaby Morales, uh-yeh)
– Chencho Corleone (Gaby Morales, uh-yeh)
Rich Music, dímelo Flow (yeih)
– Rich Music, Tell me Flow (yeih)
Magnifico (yeah-yeah)
– Magnifico (yeah-yeah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın