Tengo miedo
– I’m scared
Que el silencio ahora sea con quien duermo
– Let silence now be with whom I sleep
Tengo miedo
– I’m scared
De que el tiempo se vuelva más lento
– That time gets slower
Si no estás, si te vas
– If you’re not there, if you’re gone
Dime quién calmará mi ansiedad
– Tell me who will calm my anxiety
Si me voy, si no estoy
– If I go, if I’m not
Juntaremos la luna y el sol
– We will join the moon and the sun
Llévate un cachito de mi corazón
– Take a little piece of my heart
Tu camisa con mi olor
– Your shirt with my smell
Pa’ que abrace todas las noches
– To embrace every night
Llévate el recuerdo de esos días
– Take the memory of those days
La playa y una villa
– The beach and a villa
Y lo que prometimos anoche
– And what we promised last night
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Ay, llévate las horas de pecado
– Oh, take away the hours of sin
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
– Oh, take it all away, for ours is sacred
Si te vas, si no estás
– If you leave, if you’re not
No podré dejarte de pensar
– I can’t stop thinking
Y si me extrañas a mí, si me extrañas a mí
– And if you miss me, if you miss me
Si me extrañas a mí, dame un call (¿Aló?)
– If you miss me, give me a call (Hello?)
Mami, dime “quiero” y volando me regreso
– Mommy, tell me “I want” and I fly back
Pa’ un polvito tranqui’, tirados en el suelo
– Pa ‘un polvito tranqui’, lying on the ground
Y con el tanque a full vamos para el club
– And with the tank full we go to the club
Pedimos todas las botellas, las que quieras tú
– We order all the bottles, the ones you want
Ay mami como Jackie Chan, le dimos la vuelta al plan
– Ay mami as Jackie Chan, we turned the plan around
Una pierna por aquí y otra pierna por allá
– One leg over here and one leg over there
Mami como Jackie Chan, le dimos la vuelta al plan
– Mommy as Jackie Chan, we turned the plan around
Una pierna por aquí, otra pierna por allá
– One leg over here, one leg over there
Llévate un cachito de mi corazón
– Take a little piece of my heart
Tu camisa con mi olor
– Your shirt with my smell
Pa’ que abrace todas las noches
– To embrace every night
Llévate el recuerdo de esos días
– Take the memory of those days
La playa y una birra
– The beach and a beer
Y lo que prometimos anoche (Anoche, bebé)
– And what we promised last night (Last night, baby)
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Llévate todo pero quédate aquí a mi lado, bebé
– Take everything but stay here by my side, baby
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Ay, llévatelo todo, que lo nuestro es sagrado
– Oh, take it all away, for ours is sacred
Si no estás, si te vas
– If you’re not there, if you’re gone
Dime quién calmará mi ansiedad
– Tell me who will calm my anxiety
Si me voy, si no estoy
– If I go, if I’m not
Juntaremos la luna y el sol
– We will join the moon and the sun
Llévate un cachito de mi corazón
– Take a little piece of my heart
Tu camisa con mi olor
– Your shirt with my smell
Pa’ que te abrace todas las noches
– To embrace you every night
Llévate el recuerdo de esos días
– Take the memory of those days
La playa y una birra
– The beach and a beer
Y lo que prometimos anoche, bebé
– And what we promised last night, baby
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Llévate todo pero quédate aquí a mi lado, bebé
– Take everything but stay here by my side, baby
Llévate, llévate, llévate
– Take away, take away, take away
Ay, llévatelo todo
– Oh, take it all
Que lo nuestro es sagrado
– That ours is sacred
No te vayas bebé
– Don’t go baby
Danna Paola & Mau y Ricky – Cachito Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.