Tu mi fai girar, tu mi fai girar
– You make me turn, you make me turn
Come fossi una bambola
– Like I was a doll
E poi mi butti giù, poi mi butti giù
– And then you throw me down, then you throw me down
Come fossi una bambola
– Like I was a doll
E non ti accorgi quando piango
– And you don’t notice when I cry
Quando sono triste e stanco
– When I’m sad and tired
Tu, tu pensi solo per te
– You, you think only for you
(Te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te)
– (You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you)
No ragazzo, no, no ragazzo, no
– No boy, no, no boy, no
Del mio amore non ridere
– Of my love do not laugh
Non ci gioco più quando giochi tu
– I don’t play it anymore when you play
Sai far male da piangere
– You know how to cry
Da stasera la mia vita
– From tonight my life
Nelle mani di un ragazzo, no
– In the hands of a boy, no
Non la metterò più (più, più, più)
– I won’t wear it anymore (More, More, More)
No ragazzo, no
– No boy, no
Tu non mi metterai
– You won’t wear me
Tra le dieci bambole
– Among the ten dolls
Che non ti piacciono più
– That you don’t like anymore
Oh no (tu mi fai)
– Oh no (you make me)
Oh no (tu mi fai)
– Oh no (you make me)
No, ragazzo nocivo
– No, noxious boy
Io rido, ma non mi fido
– I laugh, but I don’t trust
Ti comporti da Dio
– You act like God
Cioè passivo-aggressivo
– That is passive-aggressive
Ami nel verso contrario
– Love in reverse
Prendi quello che siamo
– Take what we are
E rendi solo piccole parti
– And make only small parts
Sei la merda nei parchi
– You’re the shit in the parks
Una nuvola che non vola
– A cloud that does not fly
Volta-stomaco alla moviola
– Volta-stoma alla moviola
Quel buchetto nella tettoia
– That hole in the shed
Ti avvelena la mangiatoia
– Poison your manger
Non ti accorgi quando piango
– You don’t notice when I cry
Quando sono triste e stanco, tu
– When I’m sad and tired, you
Sì, tu pensi solo per te
– Yes, you only think for yourself
No, ragazzo, no
– No, boy, no
Tu non mi metterai
– You won’t wear me
Tra le dieci bambole
– Among the ten dolls
Che non ti piacciono più
– That you don’t like anymore
Oh, no (tu mi fai)
– Oh, no (you make me)
Oh, oh, no (tu mi fai)
– Oh, oh, no (you make me)
Oh no
– Oh no
Tu mi fai girar, sì, tu mi fai girare
– You make me spin, yes, you make me spin
E poi mi butti giù, e poi mi butti giù
– And then you throw me down, and then you throw me down
Tu mi fai girar, sì, tu mi fai girare
– You make me spin, yes, you make me spin
E poi mi butti giù, e poi mi butti giù
– And then you throw me down, and then you throw me down
No, ragazzo nocivo
– No, noxious boy
Ti comporti da Dio
– You act like God
Ami nel verso contrario
– Love in reverse
Ami nel verso contrario
– Love in reverse
No, ragazzo nocivo
– No, noxious boy
Ti comporti da Dio
– You act like God
Ami nel verso contrario
– Love in reverse
E poi mi butti giù
– And then you throw me down

Dargen D’Amico – La Bambola Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.