Daria Zawiałow & Dawid Podsiadło – Za krótki sen Dialect Lyrics English Translations

To był tylko za krótki sen
– It was only a dream too short.
Przeleciałam przez palców cień
– I flew through your fingers shadow
Tuż pod taflą się rozbił nurt
– Just under tafla crashed the current
Szara woda porwała mnie
– The grey water has taken me
To był tylko za krótki sen
– It was only a dream too short.
Powietrze nosiło lęk
– The air was full of fear
Wydostałam się wprost na brzeg, ooh
– I got right out on the shore, ooh
Poczekam tu na Ciebie
– I’ll wait here for you.

Słońce nadal jest tuż nad głową
– The sun is still just above your head
Deszcz dotyka jeszcze mnie
– The rain still touches me
Wiatr odbija się mi o dłonie
– The wind reflects on my hands
Noc pozwala zbliżyć się
– Night lets you get closer
Jeszcze mamy odwagę, siłę
– We still have the courage, the strength
I oddechu starczy nam
– And the breath is enough for us
Niebo wisi wciąż tuż nad głową
– The sky still hangs overhead
Jeszcze mamy czas
– We still have time.

To był tylko za krótki sen
– It was only a dream too short.
Szybko zaczął i skończył się
– Quickly began and ended
Już nie liczę na lepszy dzień
– I can’t wait for a better day
Kiedy noc nie zabiera mnie
– When the night doesn’t take me
To był tylko za krótki sen
– It was only a dream too short.
I usta dusiły lęk
– And my lips smothered fear
Lecz na brzegu nie znajdziesz mnie, aah
– But you won’t find me on the shore, aah
Nie czekam tu na ciеbie
– I’m not waiting for you here.

Słońce nadal jest tuż nad głową
– The sun is still just above your head
Deszcz dotyka jeszcze mnie
– The rain still touches me
Wiatr odbija się mi o dłonie
– The wind reflects on my hands
Noc pozwala zbliżyć się
– Night lets you get closer
Jeszcze mamy odwagę, siłę
– We still have the courage, the strength
I oddechu starczy nam
– And the breath is enough for us
Niebo wisi wciąż tuż nad głową
– The sky still hangs overhead
Jeszcze mamy czas
– We still have time.

Nieważne dziś to, co dzieli nas, wiesz
– No matter what divides us today, you know
Kiedy ciągniesz do tych samych miejsc
– When you’re drawn to the same places
Nieważne dziś to, co dzieli nas, wiesz
– No matter what divides us today, you know
Nieważne jest
– It doesn’t matter.
Nieważne dziś to, co dzieli nas, wiesz
– No matter what divides us today, you know
Kiedy ciągniesz do tych samych miejsc
– When you’re drawn to the same places
Nieważne dziś to, co dzieli nas, wiesz
– No matter what divides us today, you know
Nieważne jest
– It doesn’t matter.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın