Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
– We are chess chips in a power game
Es necesario aprender a vivir en harmonía
– It is necessary to learn to live in harmony
Porque ientra unos mueren de hambre
– Because some people starve
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido
– Others waste money and time on meaningless things
Eso es claro
– That’s clear.
Esto es un llamado
– This is a call
Y abusan de que se acaba el tiempo
– And they abuse that time is running out
¡Suéltalo!
– Let him go!
Oye Robert
– Hey, Robert.
Mira bien, todo va mal y todo está al revés
– Look good, everything is wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
– And maybe there won’t be a second time
Para mirar las rosas rojas del Edén
– To look at the red roses of Eden
Mira bien, que se abre el suelo bajo nuestros pies
– Look closely, that the ground opens under our feet
Y caerás, no importa donde estés
– And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
– On the ruins of the Tower of Babel
De nuestro trato ya no queda nada
– There’s nothing left of our deal.
No te hemos dado lo que tú esperabas
– We haven’t given you what you expected
Roto el corazón, ahora sangra de dolor
– Broken heart, now bleeding with pain
Por timonel un grupo de invidentes
– By helmsman a group of blind people
Que se ha encallado en este mar de gentes
– That has run aground in this sea of people
Nada importa ya
– Nothing matters anymore
Nada tiene su lugar
– Nothing has its place
Se puede respirar
– You can breathe
Tanta desolación
– So much desolation
De lágrimas al viento
– From tears to the wind
Y va una cruz en medio de la procesión
– And there goes a cross in the middle of the procession
Mira bien, todo va mal y todo está al revés
– Look good, everything is wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
– And maybe there won’t be a second time
Para mirar las rosas rojas del Edén
– To look at the red roses of Eden
Mira bien que se abre el suelo bajo nuestros pies
– Take a good look at the opening of the ground under our feet
Y caerás, no importa donde estés
– And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
– On the ruins of the Tower of Babel
Es necesario que te hable del tema (Ajá)
– I need to talk to you about it (Aha)
Están pasando problemas
– They’re going through trouble.
O te salvas o te condenas
– Either you save yourself or you condemn yourself
Algunos, en el alcohol, ahogan las penas
– Some, in alcohol, drown sorrows
Otros en el barrio se destrozan las venas
– Others in the neighborhood tear their veins
Rema, o el barco se te quema
– Row, or the boat burns
Yo veo sangre en la escena
– I see blood on the scene
Yo que tu acepto a Jesucristo
– I that you accept Jesus Christ
Y me pongo el emblema
– And I wear the emblem
Me recojo y cambio el sistema
– I pick up and change the system
Viejos, estúpidos e indiferentes
– Old, stupid and indifferent
Masa febril de ricos e indigentes
– Feverish mass of rich and destitute
Pasto de cortar que no sabe a donde va
– Cutting grass that doesn’t know where it’s going
Somos fichas de un ajedrez siniestro
– We are checkers of a sinister chess
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
– To bet on our bodies
Juego de poder, sembrar fuego por doquier
– Power play, fire everywhere
Los hombres de razón, especie en extinción
– Men of reason, endangered species
Ha muerto la conciencia
– The conscience is dead
Y sólo queda el eco de la decepción
– And only the echo of disappointment remains
Agúzate que se te acaba el tiempo
– You’re running out of time
De abrir los ojos antes del abismo
– To open your eyes before the abyss
Te da lo mismo el sufrimiento
– You don’t care about suffering
Porque eres prisionero de tu egoísmo
– Because you are a prisoner of your selfishness
No des la espalda al llanto de la gente
– Don’t turn your back on people’s cries
Que lo que mata es ser indiferente
– That what kills is being indifferent
No des la vuelta a la tormenta
– Don’t turn the storm around
Porque al final serás quien pague la cuenta
– Because in the end you’ll be the one to pay the bill
Quiero, cielo transparente, en el mundo entero
– I want, transparent sky, in the whole world
A veces sufrir, te enseña a vivir
– Sometimes suffer, teaches you to live
Deja de fingir, no esperes a morir
– Stop pretending, don’t wait to die
En esta selva de cemento hay que resistir
– In this concrete forest we must resist
Empieza a brindar para recibir
– Start to toast to receive
Mira bien (Ehh), ¿qué vas a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
– Look closely (Ehh), what are you going to do? (What are you going to do?)
Se viven guerras (Se viven guerras)
– Live wars (Live wars)
Hazlo por mi tierra, no quiero verla caer
– Do it for my land, I don’t want to see it fall
Mira bien (Ehh), ¿qué vas a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
– Look closely (Ehh), what are you going to do? (What are you going to do?)
Se viven guerras (Se viven guerras)
– Live wars (Live wars)
Hazlo por mi tierra, no quiero verla caer
– Do it for my land, I don’t want to see it fall
Mira bien, todo va mal y todo está al revés
– Look good, everything is wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
– And maybe there won’t be a second time
Para mirar las rosas rojas del Edén
– To look at the red roses of Eden
Mira bien, que se abre el suelo bajo nuestros pies
– Look closely, that the ground opens under our feet
Y caerás, no importa donde estés
– And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
– On the ruins of the Tower of Babel
Oye despierta
– Hey wake up
Y enciende tus valores, bro’
– And ignite your values, bro’
No dejes que tus sentimientos mueran
– Don’t let your feelings die
Y enfócate en hacer el bien
– And focus on doing good
España se junta para la historia
– Spain comes together for history
W con Yandel
– W with Yandel
David Bisbal
– David Bess
David Bisbal Con Vicente Amigo Y Wisin & Yandel – Torre De Babel (Reggaeton Mix) Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.