Baby, tú me enamoras (uh, yeah) y me controlas (yeah-yeah)
– Baby, you make me fall in love (uh, yeah) and you control me (yeah-yeah)
No bailes sola (no), chica rompeolas
– Don’t dance alone (no), breakwater girl
Papi, yo me enamoro, no bailes solo
– Daddy, I fall in love, don’t dance alone
Si tú me miras, bebé, yo me descontrolo
– If you look at me, baby, I’m out of control
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu’ cadera’
– Baby, I fell in love (uh, yeah) with your ‘hip’
Ven, que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
– Come, I want to eat you (I want to eat you) all
Yo, tú y nada de él (nada de él), se queda fuera
– Me, you and none of him (none of him), stays out
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
– Come, warm me (warm me), and in your candle
Baby, me enamoré, tu piel morena
– Baby, I fell in love, your dark skin
Ven que te quiero comer la noche entera
– Come on I want to eat you the whole night
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
– I, you, come, find me, I’ll wait for you outside
Vente, caliéntame, y en tu candela
– Come, warm me, and in your candle
Quiero quemarme contigo a fuego (¡wuh!)
– I want to burn with you on fire (wuh!)
Todo lo que quieras yo te lo entrego
– Everything you want I give you
Eres una descarada no te corta’ un pelo
– You’re a cheeky one. It won’t cut you a hair.
Y eso es lo que me gusta, por eso te quiero
– And that’s what I like, that’s why I love you
Bella, no hay otra como ella
– Bella, there’s no other like her
Brilla como una estrella
– Shine like a star
En mi cora’ dejó huella
– In my cora ‘ left its mark
Yo voy a ser tu príncipe y tú mi doncella
– I will be your prince and you my maid
Déjame que te quiera
– Let me love you
Coge mi mano y vuela
– Take my hand and fly
Soy la que te camela
– I’m the one who cheated on you
Y hasta que yo me muera
– And until I die
Saca lo malo fuera
– Take the bad out
Que na’ de esto nos duela
– That none of this hurts us
Ya no quiero más penas
– I don’t want any more sorrows
Solo estar a tu vera
– Just be by your side
Toda la noche entera
– All night long
Tus besos de canela
– Your cinnamon kisses
Son los que a mí me llenan
– They are the ones that fill me
Veneno que me envenena
– Poison that poisons me
Baby, me enamore, tu piel morena
– Baby, I fell in love, your dark skin
Ven que te quiero comer, la noche entera
– Come I want to eat you, the whole night
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
– I, you, come, find me, I’ll wait for you outside
Vente, caliéntame, y en tu candela
– Come, warm me, and in your candle
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu’ cadera’
– Baby, I fell in love (uh, yeah) with your ‘hip’
Ven que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
– Come that I want to eat you (I want to eat you)
Yo, tú, nada de él (nada de él), se queda fuera
– I, you, nothing from him (nothing from him), stays out
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
– Come, warm me (warm me), and in your candle
Yo quiero vivir contigo
– I want to live with you
Ser más que amigos
– Be more than friends
Sin ti no tiene sentido
– Without you it makes no sense
Bella, no hay otra como ella
– Bella, there’s no other like her
Brilla como una estrella
– Shine like a star
En mi cora’ dejo huella
– In my heart I leave a mark
Yo voy a ser tu príncipe y tú mi doncella
– I will be your prince and you my maid
Déjame que te quiera
– Let me love you
Coge mi mano y vuela
– Take my hand and fly
Soy la que te camela
– I’m the one who cheated on you
Y hasta que yo me muera
– And until I die
Saca lo malo fuera
– Take the bad out
Que na’ de esto nos duela
– That none of this hurts us
Ya no quiero más penas
– I don’t want any more sorrows
Solo estar a tu vera
– Just be by your side
Toda la noche entera
– All night long
Tus besos de canela
– Your cinnamon kisses
Son lo que a mí me llenan
– They are what fill me
Veneno que me envenena
– Poison that poisons me
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu’ cadera’
– Baby, I fell in love (uh, yeah) with your ‘hip’
Ven que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
– Come that I want to eat you (I want to eat you)
Yo, tú, nada de él (nada de él), se queda fuera
– I, you, nothing from him (nothing from him), stays out
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
– Come, warm me (warm me), and in your candle
Baby, me enamoré, tu piel morena
– Baby, I fell in love, your dark skin
Ven que te quiero comer, la noche entera
– Come I want to eat you, the whole night
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
– I, you, come, find me, I’ll wait for you outside
Vente, caliéntame, y en tu candela
– Come, warm me, and in your candle
Uh, yeah-yeah
– Uh, yeah-yeah
Uh, yeah-yeah
– Uh, yeah-yeah
Chus Santana en los mando’
– Chus Santana in command’
Metido Robot Music
– Robot Music
El nombre es de Novelda
– The name is Novelda
Dímelo, Shakira
– Tell me, Shakira.
Yeah-yeah, bebé
– Yeah-yeah, baby
De tus cadera’
– Of your hips’
Y en tu candela
– And in your candle
Daviles de Novelda & Shakira Martínez – Candela Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.