(Juntos en la habitación)
– (Together in the room)
No sé por qué (No sé por qué)
– I do not know why (I do not know why)
No quieres darte la oportunidad
– You don’t want to give yourself the chance
Haces que me motive (Baby)
– You make me motivate (Baby)
Y me provocas sin necesidad
– And you provoke me without need
Cuando estamos solos (Tú lo sabes)
– When we are alone (You know it)
Tú me miras y me provocas
– You look at me and you provoke me
Me dejas tocar tu piel
– You let me touch your skin
Mientras te beso la boca (Demasia’o)
– While I kiss your mouth (Too much)
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que tú repitas tus movimientos
– I want you to repeat your moves
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y bregamos con la situación
– And we grapple with the situation
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que se repitan tus movimientos
– I want your moves to be repeated
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y mejor tenemos sexo
– And we better have sex
Yo sé que estás consciente de lo que de ti me han dicho
– I know you’re aware of what I’ve been told about you.
Te gustan las mujeres, pero te encanta el bicho
– You like women, but you love the bug
Yo estoy claro de lo que de mí te han dicho
– I am clear from what you have been told of me
Que lo tengo grande y que bien rico chicho
– That I have it big and that very rich boy
Y dale métele
– And get him in.
Solo por capricho sométele, motívate
– Just by whim submit, motivate
Agárralo con tu mano y verás que es algo sano
– Grab it with your hand and you’ll see it’s healthy
Dale pa’lante y pa’trás y súbete en el palo
– Go on and on and get on the stick
Ven, lúcete
– Come on, show off.
No me hagas perder el tiempo
– Don’t waste my time
Dale, ven que me siento contento
– Come on, I’m happy
Este bicho parece cemento
– This bug looks like cement
Yo sé que a ti te gusta cuando hacemos el amor
– I know you like it when we make love
Y prendemos en llamas juntos en la habitación
– And we set fire together in the room
(Juntos en la habitación, Arca)
– (Together in the room, Ark)
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que tú repitas tus movimientos
– I want you to repeat your moves
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y bregamos con la situación
– And we grapple with the situation
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que se repitan tus movimientos
– I want your moves to be repeated
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y mejor tenemos sexo
– And we better have sex
Hija ‘e Lucifer
– Daughter ‘ and Lucifer
Por dentro te lo voy a esconder
– Inside I’ll hide it
“Real G 4 Life” tatua’o en mi piel
– “Real G 4 Life” tattoo on my skin
Fumando puré
– Smoking mash
Chingando con cien kilos en el hotel
– A hundred kilos in the hotel
Te la voy a comer (Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?)
– I’m going to eat it (Real till death, you hear, motherfucker?)
Este bicho te va a poseer
– This bug will possess you
Mis soldados se mueren por mí, veinte mil en mi cuello
– My soldiers are dying for me, twenty thousand on my neck
Este bicho es dinero y poder (Poder)
– This bug is money and power (Power)
‘Toy empercociao’, te lo pongo en la boca y después te lo voy a meter (Meter)
– ‘Toy empercociao’, I put it in your mouth and then I’m going to put it (Put)
Yo tengo todas las Jordan, bebé, mi pistola es una veintitrés (Veintitrés)
– I got all the Jordan, baby, my gun is a twenty-three (Twenty-three)
Me puse las Infrared porque tengo to’as llenas de sangre, las Bred (Las Bred)
– I put on the Infrared because I have toas full of blood, the Bred (The Bred)
Yo soy un demonio por dentro ‘e tu cuerpo, tú vas a venirte otra vez (Otra vez)
– I am a demon inside ‘ your body, you are going to come again (Again)
Yo te exploto la tráquea y después hacemos la cabrona 69 al revés (Al revés)
– I blow up your windpipe and then we do the bitch 69 upside down (Upside down)
A mí me quieren matar, pero ella me chinga pa’trás y me quita el estrés (El estrés)
– They want to kill me, but she fucks me back and takes away the stress (Stress)
Por party cobraba mil, después cobré dos mil, pero ahora estoy cobrando tres
– For party I charged a thousand, then I charged two thousand, but now I’m charging three
Haciéndolo contigo yo me crezco
– Doing it with you I grow up
Bien rico te lo voy entrando, bien lento (All day)
– I’m going in, I’m going in, I’m going in, I’m going in, I’m going in, I’m going in
Me grita “Geezy, más duro” y yo que soy un bellaco (Tú sabes)
– He yells “Geezy, harder” and I’m a scoundrel (You know)
La embarro toda de crema y ese culo se lo ‘esbarato
– I shove cream all over her and that ass is cheap.
Media taquilla de sour
– Sour half locker
Fumando en La Perla y Los Towers
– Smoking in The Pearl and The Towers
Tengo la vía directa, me llegan a casa los kilos de power
– I have the direct route, I get home the kilos of power
Mi jefa le dijo a su amiga que soy un chulito y que chingo bien rico
– My boss told her friend that I’m a nice guy and that I’m a good guy
Ahora se pasa en snapchat, mandándome fotos del culo y el crico
– Now he’s on snapchat, sending me pictures of the ass and the crico.
Ay má’, tú dices “Conmigo quieres lucirte”
– Ay ma’, you say “With me you want to show off”
Hacerme cosas malas y una demonia convertirte
– Do me bad things and a demon to turn you
Yo arriba, tú abajo; yo abajo, tú arriba
– I above, you below; I below, you above
Tú encima to’a la noche pa’ darte calentura
– You over to the night to make you horny
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que tú repitas tus movimientos
– I want you to repeat your moves
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y bregamos con la situación
– And we grapple with the situation
Quiero que se repita la ocasión
– I want the occasion to be repeated
Quiero que se repitan tus movimientos
– I want your moves to be repeated
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Baby, how about we stop the time
Y mejor tenemos sexo
– And we better have sex
No sé por qué
– I do not know why
No quieres darte la oportunidad
– You don’t want to give yourself the chance
Haces que me motive
– You make me motivate
Y me provocas sin necesidad
– And you provoke me without need
Cuando estamos solos
– When we’re alone
Tú me miras y me provocas
– You look at me and you provoke me
Me dejas tocar tu piel
– You let me touch your skin
Mientras te beso la boca
– While I kiss your mouth
Austin La Marrash
– Austin, TX
Arcángel pá’
– Archangel pa’
Ozuna, baby (Ozuna)
– Ozuna, baby (Ozuna)
De La Geezy, homie
– From The Geezy, homie
(De La Geezy, baby)
– (From The Geezy, baby)
Anuel
– Anuel
Dí… díselo Luian
– Give… tell him, Luian.
Mambo Kingz
– Mambo King
Mambo Kingz, Trap Kings
– Mambo Kingz, Trap Kings
De La Geezy, homie
– From The Geezy, homie
El creador de esta pendejá’
– The creator of this shit
Me voy a cagar en la madre del diablo
– I’m gonna shit on the devil’s mother.
Ando con los míos
– I walk with mine
Los reyes con los dioses, ¿Oíste, bebé?
– Kings with gods, you hear, baby?
Bien duro
– Very hard
Nosotros estamos encima de la pirámide, los Illuminati
– We are above the pyramid, the Illuminati
BF
– BF
Mira, dime Spiff (Dímelo B)
– Look, tell me Spiff (Tell me B)
Real hasta la muerte
– Real to death
El género punto com
– Gender dot com
DJ Luian & Mambo Kingz & De La Ghetto Feat. Arcangel, Ozuna & Anuel AA – La Ocasion Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.