Donnie & Frans Duijts – Frans Duits Dutch Lyrics English Translations

Het ging te snel: Je M’apelle
– It was too fast: Je m’apelle
Ach, je het het wel
– Well, you do.
Gap, ik weet niet eens wat het betekent
– Gap, I don’t even know what it means.
Waar gaat ze heen? auf wiedersehen
– Where’s she going? auf wiedersehen
Nu ben ik weer alleen
– Now I’m alone again
Wat ze zegt, ik zou het echt niet weten?!
– What she says, I really don’t know?!

Ze spreekt een beetje Frans, Duits, Frans
– She speaks a little French, German, French
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en Duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans Duijts, Frans?
– Hey Frans Duijts, Frans?
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans?
– Hey, French?

Ze spreekt alleen maar Frans en Duits
– She only speaks French and German
Ik zeg tegen mezelf: hoe neem ik haar mee naar huis?
– I say to myself, ” How do I take her home?”
Je M’apelle, zover kom ik nog wel
– Je m’apelle, I’ll get there
Maar de rest van het gesprek ging mij te snel
– But the rest of the conversation went too fast for me
Ik ben heftig met woorden aan het zoeken
– I’m searching violently with words
Ik moet ‘t doen met mijn handen en voeten
– I have to do it with my hands and feet .
Het is de route om te communiceren
– It’s the route to communicate
We geven het niet op, we blijven het proberen
– We’re not giving up, we keep trying.

Het ging te snel: Je M’apelle
– It was too fast: Je m’apelle
Ach, je het het wel
– Well, you do.
Gap, ik weet niet eens wat het betekent
– Gap, I don’t even know what it means.
Waar gaat ze heen? auf wiedersehen
– Where’s she going? auf wiedersehen
Nu ben ik weer alleen
– Now I’m alone again
Wat ze zegt, ik zou het echt niet weten?!
– What she says, I really don’t know?!

Ze spreekt een beetje Frans, Duits, Frans
– She speaks a little French, German, French
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en Duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans Duijts, Frans?
– Hey Frans Duijts, Frans?
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans?
– Hey, French?

We kunnen hem naar Antwerpen boeken
– We can book him to Antwerp
‘K spreek een woordje Belgisch: Poepen
– I can’t wait to see you
Wel met een rubber schat, alsjeblieft?
– What about a rubber baby, please?
Ik heb al een kind, Le portes sportif
– I already have a child, Le portes sportif
Hoe zeg je doekoe in het Frans?
– How do you say doekoe in French?
Dat kan ik haar aanbieden en een glas jus d’orange, ey
– I can offer her that and a glass of orange juice, ey.
En weet je wat ik haar vertel:
– And you know what I tell her:
Ik kan geen Frans maar ik ken hem wel
– I don’t know French, but I know him.

Het ging te snel: Je M’apelle
– It was too fast: Je m’apelle
Ach, je het het wel
– Well, you do.
Gap, ik weet niet eens wat het betekent
– Gap, I don’t even know what it means.
Waar gaat ze heen? auf wiedersehen
– Where’s she going? auf wiedersehen
Nu ben ik weer alleen
– Now I’m alone again
Wat ze zegt, ik zou het echt niet weten?!
– What she says, I really don’t know?!

Ze spreekt een beetje Frans, Duits, Frans
– She speaks a little French, German, French
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en Duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans Duijts, Frans?
– Hey Frans Duijts, Frans?
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en duits
– She speaks a little French and German

Bonjour madame, ik werd verliefd toen jij hier binnenwam
– Bonjour madame, I fell in love when you came in here.
Ik geef je de avond van je leven
– I give you the night of your life
Je zegt me iets, ik kijk je aan
– You tell me something, I look at you
Maar ik kan je niet verstaan, zou jij me bijles kunnen geven
– But I can’t hear you, could you tutor me?

Ze spreekt een beetje Frans, Duits, Frans
– She speaks a little French, German, French
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en Duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans Duijts, Frans?
– Hey Frans Duijts, Frans?
Ze spreekt een beetje Duits
– She speaks a little German
Ze spreekt een beetje Frans en duits
– She speaks a little French and German
Hé Frans?
– Hey, French?
(Hé Frans, hé Frans, hé Frans)
– (Hey French, Hey French, Hey French)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın