I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
Du bist der Grund, weshalb ich keine Ruhe habe
– You are the reason why I have no rest
Und ja, leg deine Hand auf meine Brust, ich merk es blutet grad
– And yes, put your hand on my chest, I notice it’s bleeding right now
Dein altes Ich, dein warmes Herz, ich such danach
– Your old self, your warm heart, I’m looking for it
Mann, ich vergess’ dich nicht, denn weiß nicht, wo du bist
– Man, I don’t forget you, because I don’t know where you are
Ich komm nicht klar
– I can’t get along
Ich glaub ich werde krank
– I think I’m getting sick
Ich werde krank bei jedem Atemzug ich kann nicht ohne dich
– I get sick with every breath I can not do without you
Verdammt, erkennst du es denn nicht, Mann, wie wichtig du mir bist?
– Damn, don’t you realize, man, how important you are to me?
I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
Ja, wir haben versagt
– Yes, we failed
Sag mir, denkst du an uns beide, liegst du mal in seinen Armen?
– Tell me, are you thinking about both of us, are you ever in his arms?
Sag mir, wärst du für mich da?
– Tell me, would you be there for me?
Habe ich einen Platz in deinem Herzen oder wär es dir egal?
– Do I have a place in your heart or don’t you care?
Gebe mir selbst die Schuld, wir beide stehen am Wendepunkt
– Blame myself, we are both at the turning point
Du sagst mir oft genug, egal, wie schwer du kämpfst für uns
– You tell me often enough, no matter how hard you fight for us
Ja, wie ein Pantomim aus deiner Perspektive
– Yes, like a pantomime from your perspective
Ich werde krank, denn mittlerweile bin ich krank vor Liebe
– I’m getting sick, because by now I’m sick with love
I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
I ke harru
– I ke harru
Sag mir nur, wie oft haben wir es versucht?
– Just tell me, how many times have we tried?
Wir beide gehen unter, bist mein Fluch
– We both go down, you’re my curse
Ich komm nicht von dir weg, ich habe genug, i ke harru
– I can’t get away from you, I’ve had enough, I ke harru
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.