¿Cómo hago sin ti?
– How do I do without you?
Mi amor
– My love
Ay, mi amor
– Oh, my love
Me siento triste, pues nunca llegó
– I feel sad, because it never came
Nunca recibí tu llamada
– I never got your call.
Tuve esperanza hasta el último momento
– I had hope until the last moment
Ansioso mi corazón aguardaba
– Anxious my heart waited
Ayer me llenaste de ilusión
– Yesterday you filled me with illusion
Te hablé de mi soledad, me hablaste del amor
– I told you about my loneliness, you told me about love
Cariño empecé a sentir por ti
– Baby I started feeling for you
Dije: “mi alma gemela ha llegado”
– I said, ” my soul mate has arrived.”
Me equivoqué, y me engañé
– I was wrong, and I was fooled
Tu amor no era para mí
– Your love was not for me
Fuiste espejismo que en mi desierto de amor yo vi
– You were a mirage that in my desert of love I saw
Te amo con locura pero estoy sin ti
– I love you crazy but I’m without you
¿Como hago ahora para no llorar?
– How do I not cry now?
Para no sufrir
– To not suffer
Para olvidar
– To forget
Para el corazón, inmune al amor
– For the heart, immune to love
Para no sentir esta soledad
– To not feel this loneliness
Hay no quiero llorar, no quiero sufrir
– I don’t want to cry, I don’t want to suffer
Urgente necesito quien me quiera a mí
– I urgently need someone who wants me
Hay necesito amor, quiero ser feliz
– There I need love, I want to be happy
No quiero estar solo en mí triste vivir
– I don’t want to be alone in me sad to live
¡Ay!
– Ow!
Dame, dame, dame
– Gimme, gimme, gimme
¡Uh!
– Uh!
Cabreja
– Pissing
¡Uh!
– Uh!
Dame, dame, dame
– Gimme, gimme, gimme
¡Uh!
– Uh!
Ayer me llenaste de ilusión
– Yesterday you filled me with illusion
Te hablé de mi soledad, me hablaste del amor
– I told you about my loneliness, you told me about love
Cariño empecé a sentir por ti
– Baby I started feeling for you
Dije: “mi alma gemela ha llegado”
– I said, ” my soul mate has arrived.”
Me equivoqué, y me engañé
– I was wrong, and I was fooled
Tu amor no era para mí
– Your love was not for me
Fuiste espejismo que en mi desierto de amor yo vi
– You were a mirage that in my desert of love I saw
Te amo con locura pero estoy sin ti
– I love you crazy but I’m without you
¿Cómo, hago ahora para no llorar?
– What do I do now so I don’t cry?
Para no sufrir
– To not suffer
Para olvidar
– To forget
Fue del corazón inmune al amor
– It was from the heart immune to love
Para no sentir esta soledad
– To not feel this loneliness
Hay no quiero llorar, no quiero sufrir
– I don’t want to cry, I don’t want to suffer
Urgente necesito quien me quiera a mí
– I urgently need someone who wants me
Hay necesito amor, quiero ser feliz
– There I need love, I want to be happy
No quiero estar solo en mi triste vivir
– I don’t want to be alone in my sad life
¡Ay!
– Ow!
Dame, dame, dame
– Gimme, gimme, gimme
¡Uh!
– Uh!
Cabreja
– Pissing
Uh
– Uh …
Dame, dame, dame
– Gimme, gimme, gimme
Uh
– Uh …
¿Cómo hago sin ti?
– How do I do without you?
Mi amor
– My love
Ay, mi amor
– Oh, my love
Eddy Herrera – Como Hago Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.