Grind Gang, NS1, pow, pow, pow, pow, ey
– Grind Gang, NS1, pow, pow, pow, pow, ey
T-T-Trobi on the beat
– T-T-Trobi on the beat
Fuck att festa, jag är fast här i trakten
– Fuck to party, I’m stuck here in the neighborhood
Glocken och jag, jag var kär i den kahben
– Glocken and I, I was in love with that kahben
Kallen och Y$, det var riktiga asker
– Kallen and Y$, it was real asker
Ingen hora, jag dansar med
– No whore, I dance with
Här vi dyker upp, ger dig mer än vad du tål
– Here we show up, giving you more than you can stand
Fria min broder, han sitter på isol, ey
– Free my brother, he sits on isol, ey
Inget här nu kommer vara som igår
– Nothing here will be like yesterday
Så jag sveper upp min flaska, dricker mer än vad jag tål
– So I wrap up my bottle, drink more than I can stand
Här det går bam, re, från en TT
– Here it goes bam, re, from a TT
Bror, jag har damp, re, kalla mig CP
– Brother, I’ve damp, re, Call Me CP
Bror, som en panter, smyger på er, bre
– Brother, like a panther, sneaks at you, bre
Vi hetast i landet och alla här vet det, ey, ah
– We hottest in the country and everyone here knows it, ey, ah
Fuck att festa, jag är fast här i trakten
– Fuck to party, I’m stuck here in the neighborhood
Glocken och jag, jag var kär i den kahben
– Glocken and I, I was in love with that kahben
Kallen och Y$, det var riktiga asker
– Kallen and Y$, it was real asker
Ingen hora, jag dansar med kallen
– No whore, I dance with the cold
De pratar om tabbar, min bror, jag har haft den
– They’re talking about blunders, my brother, I’ve had it
Mannen, jag kliver, ey, skiter i straffet
– Man, I step, ey, don’t give a shit about the punishment
Kallsvettig, han har några på nacken
– Cold sweat, he has some on his neck
Jalla, Nisse, ey, visa dem rappen
– Jalla, Nisse, ey, show them the rap
Vi är i en droptop, jag tar ett Cîroc shot
– We are in a droptop, I take a C Cdroc shot
Horan tror jag är deli, men jag vet att hon är från opp block
– Horan thinks I’m deli, but I know she’s from opp block
Bror, jag skickar ut tolv skott, många här som har gått bort
– Brother, I’m sending out twelve shots, many here who have passed away
Bror, du måste va vaksam om du bor här ute i Stockholm, pow, pow, pow
– Brother, you must be vigilant if you live out here in Stockholm, pow, pow, pow
Tabben, bror, jag har kukat den
– Dude, brother, I fucked it up
Gillar mantla och skjuta den
– Like mantla and shoot it
Ey, folket här spelar sjuka, län
– Ey, the people here play sick, County
Men tro mig, bror, vi är sjukare, ey
– But believe me, brother, we’re sicker, ey
Så, bror, vill du testa, då varsågod, det är upp till dig
– So, brother, do you want to test, then go ahead, it’s up to you
Guzzen helt kåt, vill gå upp till mig
– Guzzen totally horny, wants to walk up to me
Hon som sa hon var en duktig tjej
– The one who said she was a good girl
Några kroppar som vi handlade, orten är het men jag blir bara kallare
– Some bodies we traded, the resort is hot but I’m just getting colder
Jag hoppa av skolan, men bakk vart jag hamnade
– I drop out of school, but bakk wherever I ended up
Mannen, jag körde, de stod och ba snackade
– The man, I drove, they stood and ba talked
Oppsen de snackar ba när de är habbade
– They talk when they are in trouble
Varje blick, den här tabben blir vackrare
– Every look, this tab gets more beautiful
Föll för Kiki sekunden jag mantlade
– Fell for Kiki the second I sheathed
Stan-rush, mycket äbi vi kastade
– Stan-rush, much Abi we threw
Ey, rullar upp från min zuttkaka
– EY, rolls up from my zuttkaka
Röker fullt med jointar, det är en cutt vana
– Smoking full with joints, it’s a cutt habit
Grisen jobbar, mannen, deras grupp spanar
– The Pig works, the man, their group of scouts
Ey, de brinner för jag och min trupp sparar, eyo
– Ey, they’re passionate about me and my squad saving, eyo
Är du redo att dö, är du redo att göra det vi gör?
– Are you ready to die, are you ready to do what we do?
För min broder han hamna på gatan
– For my brother he end up on the street
Och sedan hamna på en t-shirt, ey
– And then end up wearing a t-shirt, ey
Det går snabbt, min vän
– It’s fast, my friend
Aina, de är ute nu på jakt igen
– Aina, they are out now hunting again
Har lean i koppen med saft i den
– Have lean in the Cup with juice in it
Planerar att mecka godnattishen
– Planning to Mecca godnattishen
Ey, femtio lax, vi la på karbinen
– EY, fifty salmon, we put on the carbine
TP på väg med tabbar i bilen
– TP on the road with studs in the car
Fucked men söt, hon älskade stilen
– Fucked but cute, she loved the style
Ta mig vart, jag är fast här i skiten
– Take me where, I’m stuck in this shit
Vem är äkta, vem kör?
– Who’s Real, who’s driving?
Bror, berätta, vem gör?
– Brother, tell me, who does?
Min bror han har stress, han är jämt hög
– My brother he has stress, he is always high
Vi är i en droptop, jag tar ett Cîroc shot
– We are in a droptop, I take a C Cdroc shot
Horan tror jag är deli, men jag vet att hon är från opp block
– Horan thinks I’m deli, but I know she’s from opp block
Bror, jag skickar ut tolv skott, många här som har gått bort
– Brother, I’m sending out twelve shots, many here who have passed away
Bror, du måste va vaksam om du bor här ute i Stockholm, pow, pow, pow
– Brother, you must be vigilant if you live out here in Stockholm, pow, pow, pow
Tabben, bror, jag har kukat den
– Dude, brother, I fucked it up
Gillar mantla och skjuta den
– Like mantla and shoot it
Ey, folket här spelar sjuka, län
– Ey, the people here play sick, County
Men tro mig, bror, vi är sjukare, ey
– But believe me, brother, we’re sicker, ey
Så, bror, vill du testa, då varsågod, det är upp till dig
– So, brother, do you want to test, then go ahead, it’s up to you
Guzzen helt kåt, vill gå upp till mig
– Guzzen totally horny, wants to walk up to me
Hon som sa hon var en duktig tjej
– The one who said she was a good girl
Några kroppar som vi handlade, orten är het men jag blir bara kallare
– Some bodies we traded, the resort is hot but I’m just getting colder
Jag hoppa av skolan, men bakk vart jag hamnade
– I drop out of school, but bakk wherever I ended up
Mannen, jag körde, de stod och ba snackade
– The man, I drove, they stood and ba talked
Oppsen de snackar ba när de är habbade
– They talk when they are in trouble
Varje blick, den här tabben blir vackrare
– Every look, this tab gets more beautiful
Föll för Kiki sekunden jag mantlade
– Fell for Kiki the second I sheathed
Stan-rush, mycket äbi vi kastade
– Stan-rush, much Abi we threw
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.