Eros Ramazzotti – Cosas De La Vida (Cose Della Vita) Spanish Lyrics English Translations

Son humanas situaciones
– They are human.
Los momentos de los dos
– The moments of the two
La distancia, las pasiones
– The distance, the passions
Encontrar una razón
– Find a reason
Hoy, como siempre
– Today, as always
Estoy pensando en ti, sí, ¡ya ves!
– I’m thinking of you, yes, you see!

Son humanas condiciones
– They are human conditions
El sentirse bien o no
– Feeling good or not
Si es de día o es de noche
– Whether it’s day or it’s night
Si es nostalgia o desamor
– If it’s nostalgia or heartbreak
Hoy, como siempre
– Today, as always
Estoy pensando en ti
– I’m thinking about you

Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya
– As if our time had not already passed
Dime, ¿dónde estamos?, ¿que podrá pasar?
– Tell me, where are we? what can happen?
Corazones flechados pero de cada cual
– Hearts dated but of each
Esa es la barrera que hay que derribar
– That’s the barrier that needs to be broken down
Estoy pensando en ti
– I’m thinking about you
Estoy pensando en mí
– I’m thinking of me

Son las cosas de la vida
– It’s the things of life
Van unidas siempre así
– They are always united like this
El esfuerzo y la fatiga que supone estar aquí
– The effort and fatigue of being here
Hoy miro al cielo
– Today I look at the sky
Con los pies en el suelo, porque
– With your feet on the ground, because

Ser humano es lo que sueño ser
– Being human is what I dream to be
Con mis manos, yo lo alcanzaré
– With my hands, I’ll catch up
Ser humano es lo que quiero ser
– Being human is what I want to be
Con mis manos, yo lo alcanzaré
– With my hands, I’ll catch up

Son las cosas de la vida
– It’s the things of life
Nunca me acostumbraré
– I’ll never get used to it.
Casi siempre es una herida
– It’s almost always a wound.
Que tu corazón no ve
– That your heart does not see
Hoy, como siempre
– Today, as always
Solamente pienso en ti
– I only think of you

Esta noche que pasa lenta, rozándome
– Tonight that passes slowly, rubbing me
Trato de afrontarla, aferrarla
– I try to face it, hold on to it
Y derrapo en las curvas de tu corazón, porque
– And I drift in the curves of your heart, because
Quiero provocarla, y que sepas que
– I want to provoke her, and you know that
Estoy pensando en ti
– I’m thinking about you
Estoy pensando en mí
– I’m thinking of me
Ya ves, ya ves
– You see, you see




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın