No puede haber
– There can be no
¿Dónde la encontraría?
– Where would I find her?
Otra mujer
– Another woman
Igual que tú
– Just like you
No puede haber
– There can be no
(Desgracia semejante)
– (Similar misfortune)
Desgracia semejante
– Similar misfortune
Otra, otra mujer
– Another, another woman
Otra mujer
– Another woman
(Desgracia semejante)
– (Similar misfortune)
Igual que tú
– Just like you
Con iguales emociones
– With equal emotions
Con las expresiones
– With expressions
Que en otra sonrisa no vería yo
– That in another smile I would not see
Con esa mirada atenta
– With that attentive look
A mi indiferencia
– To my indifference
Cuando me salía de la situación
– When I got out of the situation
Con la misma fantasía
– With the same fantasy
La capacidad
– Capacity
De aguantar el ritmo despiadado (oooh)
– To endure the merciless rhythm (oooh)
De mi mal humor (nara uoooh)
– From my bad mood (nara uoooh)
Otra no puede haber
– Another can’t be
Si no existe, me la inventaré
– If it doesn’t exist, I’ll make it up.
Parece claro que
– It seems clear that
Aún estoy envenenado de ti
– I’m still poisoned by you
Es la cosa más evidente
– It’s the most obvious thing
Y me faltan cada noche
– And I’m missing every night
Todas tus manías
– All your hobbies
Aunque más enormes
– Although more huge
Eran sin las mías
– They were without mine.
Y me faltan tus miradas
– And I’m missing your looks
Porque sé que están allí
– Because I know they’re there
Donde yo las puse, apasionadas (oooh)
– Where I put them, passionate (oooh)
Justo sobre ti (nara uoooh)
– Right above you (nara uoooh)
Parece claro
– Seems clear
Otra no puede haber
– Another can’t be
Si no existe, me la inventaré
– If it doesn’t exist, I’ll make it up.
Parece claro que
– It seems clear that
Aún estoy envenenado de ti
– I’m still poisoned by you
Es la cosa más preocupante
– It’s the most worrying thing
Evidentemente preocupante
– Obviously worrying
No, otra mujer, no creo
– No, another woman, I don’t think.
Eros Ramazzotti – Otra Como Tu (Un’altra Te) Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.