Eslabon Armado Feat. DannyLux – Jugaste y Sufrí Spanish Lyrics English Translations

Ya no me enojo contigo, solo observo y pienso, me decepcionó
– I don’t get angry with you anymore, I just watch and think, I was disappointed
Y me alejo más de ti, porque yo ya no quiero sufrir, quiero ser feliz
– And I move away more from you, because I don’t want to suffer anymore, I want to be happy
Tu amor es veneno y más, y yo siento un dolor en mi alma pero con calma
– Your love is poison and more, and I feel a pain in my soul but calmly

Abro mi teléfono y miro que andabas con otro, como me siento
– I open my phone and see that you were with another, how I feel
Te llamo para confirmar, pero tú no quieres contestar, tú me matas
– I’m calling to confirm, but you don’t want to answer, you kill me.
Yo no sé cuál fue la razón, si yo te estaba dando todo mi amor, estoy destrozado
– I do not know what was the reason, if I was giving you all my love, I am shattered

Tenía fe en ti, pero jugaste y sufrí, en verdad estoy mal
– I had faith in you, but you played and I suffered, I really am wrong
Aquí estoy yo en mi soledad
– Here I am in my solitude
Yo nunca te mentí, tú eras todo mi mundo entero
– I never lied to you, you were my whole world.
Y es que la verdad tú me dejas en cero
– And the truth is that you leave me at zero
Todo mi amor y mi ser, yo te entregué todo, ¿por qué?
– All my love and my being, I gave you everything, why?

Ahí te va chiquitita
– There you go, little girl.
¿O no mi compa Dani?
– Or not my friend Dani?
Compa Pedro
– Peter Compa

Mi corazón ya no está igual, una herida que sí es fatal
– My heart is no longer the same, a wound that is fatal
No volveré a amar
– I’ll never love again
Y lloro cuando hay lluvia, porque cuando lo hago nadie me escucha
– And I cry when it rains, because when I do no one listens to me
Me ahogo en mis lágrimas
– I drown in my tears
No me siento mejor, pero se acostumbra el cuerpo
– I don’t feel better, but the body gets used to it.
Con un botellón, con dos
– With one bottle, with two
Con eso te olvido
– With that I forget you
Y ahora te digo adiós, gasté mi tiempo contigo
– And now I say goodbye, I spent my time with you
Yo miro un futuro pero no estamos tú y yo
– I look to the future but it’s not you and me
Todo mi amor y mi ser, yo te entregué todo, ¿por que?
– All my love and my being, I gave you everything, why?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın