Federico Rossi – Ti penso spesso Italian Lyrics English Translations

Ti penso spesso
– I think about you often
E sono in strada per venire a dirti
– And I’m on the street to come and tell you
Quanto ci sto male quando siamo tristi
– How sick are we when we’re sad
E drogala la notte per non annoiarci
– And Drug her at night so we don’t get bored
E smettila di scrivere mi manchi
– And stop writing I miss you

Ti sembro freddo ormai da un po’
– I’ve been looking cold for a while now
Che è un paradosso per uno così
– That’s a paradox for someone like that
Che vado a fuoco e vomito
– That I’m going to fire and vomit
Se penso di deluderti
– If I think I’m letting you down
Ricordi le ultime volte insieme?
– Remember the last times together?
Non credo, non eri mai lì con me
– I don’t think so, you were never there with me
Stanotte voglio rifarlo bene
– Tonight I want to do it again
Anche se non conviene
– Even if it is not convenient

Ti penso spesso
– I think about you often
E sono in strada per venire a dirti
– And I’m on the street to come and tell you
Quanto ci sto male quando siamo tristi
– How sick are we when we’re sad
E drogala la notte per non annoiarci
– And Drug her at night so we don’t get bored
E smettila di scrivere mi manchi
– And stop writing I miss you

Cosa rimane di me se stanotte mi lasci ancora?
– What’s left of me if you still leave me tonight?
Cosa rimane di te una stanza ed un film su Roma?
– What is left of you a room and a film about Rome?
Un bacio sulla fronte e
– A kiss on the forehead and
All’improvviso un bicchiere che si rompe e
– Suddenly a glass that breaks and
Un gran casino per altre cento volte
– A big mess for a hundred more times
Noi in paradiso
– We In Paradise
Cento volte noi
– A hundred times we
Ma non mi fido
– But I do not trust
Sono ridicolo
– I’m ridiculous

Che dentro hai guerre già lo so
– That inside you have Wars I already know
Sono al riparo lo vedo da qui
– I can see it from here
Volano in aria dei proiettili
– Bullets fly in the air
Anche se ti penso spesso
– Although I often think about you
E sono in strada per venire a dirti
– And I’m on the street to come and tell you
Quanto ci sto male quando siamo tristi
– How sick are we when we’re sad
E drogala la notte per non annoiarci
– And Drug her at night so we don’t get bored
E smettila di scrivere mi manchi
– And stop writing I miss you

Cosa rimane di me se stanotte mi lasci ancora?
– What’s left of me if you still leave me tonight?
Cosa rimane di te una stanza ed un film su Roma?
– What is left of you a room and a film about Rome?
Un bacio sulla fronte e
– A kiss on the forehead and
All’improvviso un bicchiere che si rompe e
– Suddenly a glass that breaks and
Un gran casino per altre cento volte
– A big mess for a hundred more times
Noi in paradiso
– We In Paradise
Cento volte noi
– A hundred times we
Ma non mi fido
– But I do not trust

E allora va bene
– Then all right
Facciamoci male
– Let’s get hurt
Tanto mi hai già messo ko
– You already knocked me out
Tanto mi hai già messo ko
– You already knocked me out

Cosa rimane di me se stanotte mi lasci ancora?
– What’s left of me if you still leave me tonight?
Cosa rimane di te una stanza ed un film su Roma?
– What is left of you a room and a film about Rome?
Un bacio sulla fronte e
– A kiss on the forehead and
All’improvviso un bicchiere che si rompe e
– Suddenly a glass that breaks and
Un gran casino per altre cento volte
– A big mess for a hundred more times
Noi in paradiso
– We In Paradise
Cento volte noi
– A hundred times we
Ma non mi fido
– But I do not trust
Sono ridicolo
– I’m ridiculous




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın