Никогда бы не подумал, тысячи рук в одном клубе (yes)
– Never would have thought, thousands of hands in one club (yes)
Мне 27, это тоже клуб, мне 27, ёу, салют Курт
– I’m 27, this is also a club, I’m 27, eu, salute Kurt
Руки скрестил – это uzi move, прыгнул в карету — я pretty cool
– Arms crossed-it’s uzi move, jumped in the carriage-I’m pretty cool
Неудавшийся актёр, но кто-то верит, что эти глаза не врут (no cap)
– A failed actor, but someone believes that these eyes do not lie (no cap)
Слышь, сукин сын, бля, неси еду (эй)
– Hey, you fucking son of a bitch, bring the food (hey)
Братик, прости, чё то перегнул (sorry)
– Little brother, I’m sorry, I went too far (sorry)
Перепады настроения, в этом только Туку я виню (оу, чёрт)
– Mood swings, it’s only Tooku I blame (oh, shit)
Стильный офис на Авеню, Ленинградка, сука, RNDM CREW
– Stylish office on the Avenue, Leningradka, suka, RNDM CREW
Бабки — вода, бабки — воздух, бабки разлетаются как салют
– Babki-water, babki-air, babki fly like a salute
Все, кто не верил — на дно тяну, все кто базарил “Федук не тру”
– All who did not believe-I pull to the bottom, all who bazar ” Feduk not tru”
Все кто орал, бля, он даже не хул,
– Everyone who screamed, fuck, he’s not even a hoole,
он читает про off (он не дрался в лесу)
– he reads about off (he didn’t fight in the woods)
У, продал свою жопу за бабки, базарите больше чем бабки
– U, sold your ass for money, sell more than money
Слухи, сплетни, фейк-факты, вы просто ленивые нарки
– Rumors, gossip, fake facts, you’re just lazy junkies
Прячу панчи от предков, спасибо маме за детство
– I hide punches from my ancestors, thanks to my mother for my childhood
Крабы бате за гены, веру, надежду и деньги
– Bath Crabs for genes, faith, hope and money
Я всё верну, я люблю семью, мы не чужие, у нас уют
– I will return everything, I love my family, we are not strangers, we have comfort
Если проблемы — я не скажу, тронешь родное, и тебя убьют
– If you have problems — I won’t tell you, you touch your family, and they’ll kill you
Или я убью, бля, без задней мысли
– Or I’ll fucking kill you without a second thought
Трек этот станет последней песней
– This track will be the last song
(Last one, last one, last one, last one)
– (Last one, last one, last one, last one)
27 — это клуб, кому надо, те войдут
– 27-this is a club, who needs it, they will enter
Ты не знаешь кем прикинуться, я “Король и Шут”
– You don’t know who to pretend to be, I’m “The King and the Fool”
27 — это клуб, тебе надо в этот круг
– 27-this is a club, you need to go to this circle
Мы повязаны одной игрой, но вряд ли ты мой друг (е)
– We are bound by the same game, but you are hardly my friend (e)
Как-то так и я в норме (ха)
– Somehow so I’m fine (ha)
Трезвые строки на злой бит (ха)
– Sober lines on the evil bit (ha)
Най всю эту моду (най)
– Nai all this fashion (nai)
Сегодня модно быть мёртвым (ты мёртв)
– Today it’s fashionable to be dead (you’re dead)
А завтра уже не наступит (no)
– And tomorrow will not come (no)
Завтра родятся другие люди
– Tomorrow
(Завтра родятся другие люди)
– other people will be born (Tomorrow other people will be born)
27 — это клуб, кому надо, те войдут
– 27-this is a club, who needs it, they will enter
Ты не знаешь кем прикинуться, я “Король и Шут”
– You don’t know who to pretend to be, I’m “The King and the Fool”
27 — это клуб, тебе надо в этот круг
– 27-this is a club, you need to go to this circle
Мы повязаны одной игрой, но вряд ли ты мой друг
– We’re tied to the same game, but I don’t think you’re my friend
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.