Feid & De La Ghetto – BREAK UP Spanish Lyrics English Translations

Baby, yo no sé qué está pasando contigo, oh-oh
– Baby, I don’t know what’s going on with you, oh-oh
De un día pa’ otro somos enemigo’, uh-os
– From one day to ‘another we are enemy’, uh-os
Pusistes un caption que decía: “Me despido”
– You put a caption that said: “I say goodbye”
Y una nota de voz, que podíamos ser amigos
– And a voice note, that we could be friends
Bebé, de repente el cuarto se siente frío
– Baby, suddenly the room feels cold
No estaba ready pa’l break up
– I wasn’t ready to break up
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta
– Baby, if you’re leaving, from me don’t close the door
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– That I’ll be here waiting for you to come back
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– Baby, if you leave, from me don’t close the door, ah-ah
No estaba ready pa’l break up
– I wasn’t ready to break up
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta
– Baby, if you’re leaving, from me don’t close the door
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– That I’ll be here waiting for you to come back
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– Baby, if you leave, from me don’t close the door, ah-ah
Woh-oh-oh
– Woh-oh-oh
Paso las noches esperándote, imaginándote
– I spend the nights waiting for you, imagining you
Siempre me acuesto deseándote
– I always go to bed wishing for you
La vida que yo llevo sin ti, sin ti (What?)
– The life I lead without you, without you (What?)
Todos mi desvelos son por ti, por ti, yeah
– All my sleepless nights are for you, for you, yeah
Y yo te hablo claro, te hablo claro (Muy claro)
– And I speak to you clearly, I speak to you clearly (Very clearly)
Que te fuera’ de mi vida me estuvo raro (Okey)
– That you were ‘ out of my life was weird to me (Okey)
Yo no le paro, yo no le paro (No)
– I don’t stop him, I don’t stop him (No)
Vente conmigo, que conmigo es todo caro
– Come with me, it’s all expensive with me
No estaba ready pa’l break up
– I wasn’t ready to break up
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta
– Baby, if you’re leaving, don’t close the door on me
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– That I’ll be here waiting for you to come back
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta, ah-ah-ah-ah
– Baby, if you’re leaving, don’t close the door on me, ah-ah-ah-ah
Suena
– Sound
Yo te dije que to’ estaba bien, que estaba cool
– I told you to…’ it was cool, that I was…
A lo mejor si terminamos’ fue por mi actitud
– Maybe if we broke up ‘ it was because of my attitude
Si te hago falta, necesito que me lo digas tú
– If I need you, I need you to tell me
¿Cómo hago para salirme de este revolú
– How do I get out of this mess?
En el que tú me tienes envuelto?
– In which you have me wrapped?
¿Por qué p*tas no te suelto?
– Why don’t you fucking let go?
Sigo cantando Luis Miguel en el baño
– I keep singing Luis Miguel in the bathroom
Te estoy tirando pa’ vernos, zumbando tweets de “Cuaderno”
– I’m throwing you pa’ see us, buzzing “Notebook” tweets
No tenerte, bebé, me hace daño
– Not having you, baby, it hurts me
Salte de mi cora pa’ poder ya superarte
– Jump out of my cora to be able to get over you
Perdóname si este tiempo tuve que irme
– Forgive me if this time I had to leave
Dejaste de seguirme y no puedo reemplazarte
– You unfollowed me and I can’t replace you
No estaba ready pa’l break up
– I wasn’t ready to break up
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta
– Baby, if you’re leaving, don’t close the door on me
Que yo estaré aquí esperando que tú vuelva’, ah
– That I’ll be here waiting for you to come back’, ah
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– Baby, if you leave, from me don’t close the door, ah-ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın