Bajé pa’ Medallo porque ya hicimo’ ticke’ (Duro)
– I went down to the Medal because we already made ‘ticke’ (Hard)
Nos pusimo’ traje corto, le metimo’ bellaco, no importa que nos critiquen
– We put ‘short suit, I put him’ scoundrel, no matter who criticize us
Le dije que pida otra botella pa’ que las babies se multipliquen (Eh, papi)
– I told him to order another bottle so that the babies multiply (Hey, Daddy)
Y yo le dije “obvio”, pero que diga qué va a hacer el otro weekend (Wow)
– And I said “obvious”, but tell him what he’s going to do the other weekend (Wow)
El reguetón la pone freaky, freaky
– Reggaeton puts it freaky, freaky
Prendiendo las moña’ de krippy, krippy
– Turning on the brides of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
– Arrived in a machine
Y está con sus amigas dando vuelta’ por la city, city
– And she’s with her friends turning ‘ around the city, city
El reguetón la pone freaky, freaky
– Reggaeton puts it freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
– Turning on the brides of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
– Arrived in a machine
Y está con sus amiga’ dando vuelta por la city, city (Yeah)
– And she’s with her friend ‘ going around the city, city (Yeah)
De las cinco, cinco van detrá’ de la torta
– Of the five, five go behind the cake
No tienen celu, nadie se reporta, yeah
– They don’t have celu, nobody reports, yeah
Thick thigh con las nalga’ redonda’
– Thick thigh with’ round’buttocks
Pa’ la mesa que llegan e’ la mesa’ que adornan
– For ‘the table that arrive and’ the table ‘ that adorn
Se llevan el tip en el panty
– They take the tip in the panty
Hoy andan sueltas y todas son chanti
– Today they are loose and all are chanti
Salen a farrear, pero les sale de grati’
– They go out to farrear, but it comes out of gratia’
Cuando la disco está llena de gatos y gángster
– When the disco is full of cats and gangsters
No sabía si era de noche o si era de día
– I didn’t know if it was night or if it was day
Estábamo’ en lo oscuro, nada se veía
– We were in the dark, nothing was seen
Luego me requisó como la policía
– Then he requisitioned me as the police
Mezclamo’ marihuana con la bebida
– We mix ‘ marijuana with drink
Si me apaga la lu’
– If I turn off the lu’
Yo lo pongo a perder
– I’ll lose it
Me volteó y me dijo
– He turned me around and said
Ese culito, ¿qué talla es? (Duro)
– That little ass, what size is it? (Hard)
Me dio-dio un piquito, qué chimba se siente su boca
– He gave me-he gave me a little pickle, what a chimba his mouth feels
De tanto perrear ya nos sobra la ropa
– So much perrear and we spare clothes
Debajo del hoodie qué rico me toca
– Under the hoodie how rich it touches me
Se le está yendo la mano, pero me lo choca
– He’s losing his hand, but he hits me.
El reguetón la pone freaky, freaky (Ey)
– Reggaeton puts it freaky, freaky (Hey)
Prendiendo las moña’ de krippy, krippy
– Turning on the brides of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
– Arrived in a machine
Y está con sus amiga’ dando vuelta’ por la city, city
– And she’s with her friend ‘circling’ around the city, city
El reguetón la pone freaky, freaky
– Reggaeton puts it freaky, freaky
Prendiendo las moña’ de krippy, krippy
– Turning on the brides of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
– Arrived in a machine
Y está con sus amiga’ dando vuelta por la city, city
– And she’s with her friend ‘ walking around the city, city
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.