Felix Klain & Ovy On the Drums – BORRACHA Spanish Lyrics English Translations

(O-O-Ovy On The Drums)
– (O-O-Ovy On The Drums)
(La-La Creme)
– (La-La Creme)

¿Qué horas son, mi corazón? Tú aún jangueando
– What time is it, my heart? You still jangling
Subiendo historia’, con razón me estás ignorando
– ‘History’, no wonder you’re ignoring me
¿Será que quieres vida nueva?
– Do you want a new life?
Ahora de rumba se va, así
– Now he’s leaving rumba, so

Me dijeron que te vieron en la disco borracha
– They told me they saw you at the disco drunk
Bebé, ¿qué te pasó? Tú no era’ así, muchacha
– Baby, what happened to you? You weren’t like that, girl
No sé qué le pasó, ¿será que del amor se cansó?
– I don’t know what happened to him, did he get tired of love?
De la película o del actor, no sé, pero
– Of the movie or the actor, I don’t know, but

Me dijeron que te vieron en la disco borracha
– They told me they saw you at the disco drunk
Bebé, ¿qué te pasó? Tú no era’ así, muchacha
– Baby, what happened to you? You weren’t like that, girl
No sé qué le pasó, ¿será que del amor se cansó?
– I don’t know what happened to him, did he get tired of love?
De la película o del actor, no sé, pero
– Of the movie or the actor, I don’t know, but

Dime, ¿quién es esa bandida?
– Tell me, who is that bandit?
A esa no la conocía, la tenía escondía’
– I didn’t know her, I was hiding her.”
Una de noche, otra de día, bandida
– One by night, one by day, bandit
Hasta su mejor amiga cambió, ahora es la bebida
– Even her best friend changed, now it’s the drink

Cambió la uni por la disco, ahora se la pasa de fiesta
– He changed UNI for disco, now he’s partying
Botella tras botella, que hablen más, no le molesta
– Bottle after bottle, let them talk more, it doesn’t bother him
Sale con el Fel, pero a nadie le contesta
– He goes out with the Fel, but no one answers him
Me pregunto quién es esa
– I wonder who that is

Por la tarde va al gym, por la noche, gin tonic
– In the afternoon he goes to the gym, in the evening – gin and tonic
Eh, sucia pero horny
– Hey, dirty but horny
Adivina qué dijeron mi homie’
– Guess what they said my homie’
¿Qué?
– What?

Me dijeron que te vieron en la disco borracha
– They told me they saw you at the disco drunk
Bebé, ¿qué te pasó? Tú no era’ así, muchacha
– Baby, what happened to you? You weren’t like that, girl
No sé qué le pasó, ¿será que del amor se cansó?
– I don’t know what happened to him, did he get tired of love?
De la película o del actor, no sé, pero
– Of the movie or the actor, I don’t know, but

Ahora, se la pasa de party con todas sus amigas
– Now, she’s having a great time with all her friends
Para hacerme enojar
– To make me angry
Sube historia al Instagram, pero a mí no me contesta
– He uploads a story to Instagram, but he doesn’t answer me
Ni siquiera sé a lo que a ella le molesta
– I don’t even know what’s bothering her

¿Por qué cambiaste? No era’ la de antes
– Why did you change? It wasn’t ‘ the one from before
Qué chimba saber por qué no volviste a hablarme
– What a chimp to know why you didn’t talk to me again
Te volviste groupie, está’ en to’ los cantante’
– You became a groupie, it’s ‘on to’ los angeles’
Tú no eres Ozuna, pero sí una farsante
– You’re not Ozuna, but you are a fake

Tú no me llame’, yo te llamo
– You don’t call me, I’ll call you
Eso me dijo la última vez que lo hablamo’ (yeh)
– That’s what he told me the last time we talked about it’ (yeh)
Tú no me llame’, yo te llamo
– You don’t call me, I’ll call you
Eso me dijo la última vez que lo hablamo’, pero
– That’s what he told me the last time we talked about it,’ but

Me dijeron que te vieron en la disco borracha
– They told me they saw you at the disco drunk
Bebé, ¿qué te pasó? Tú no era’ así, muchacha
– Baby, what happened to you? You weren’t like that, girl
No sé qué le pasó, ¿será que del amor se cansó?
– I don’t know what happened to him, did he get tired of love?
De la película o del actor, no sé, pero
– Of the movie or the actor, I don’t know, but

Me dijeron que te vieron en la disco borracha
– They told me they saw you at the disco drunk
Yeh, ey
– Yeh, hey
Felix Klain
– Felix Klain
Ovy On The Drums (ey)
– Ovy On the Drums (ey)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın