FILV & Edmofo – Clandestina French Lyrics English Translations

J’lui ai dit “aime-moi”
– I told him “love me”
Prends-moi dans tes bras, je n’ai plus personne
– Take me in your arms, I have no one left
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m’abandonnes
– Don’t let your smell permeate my sheets if you leave me
J’suis pas celle que tu crois
– I’m not the one you think
Aucun cabrón ne m’a touché
– No cabrón touched me
À part toi caballero
– Except you caballero
Non personne ne m’a touché
– No nobody touched me

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami

Ah et si tu m’abandonnes…
– Ah and if you abandon me…
Et si tu m’abandonnes
– And if you abandon me
Et si tu m’abandonnes
– And if you abandon me
Et si tu m’abandonnes
– And if you abandon me

Et t’as bu mes paroles
– And you drank my words
Quand je t’ai parlé d’eux
– When I told you about them
T’as vu mes parents
– You saw my parents
T’as bu mes paroles
– You drank my words
Moi et mon frère étions heureux
– Me and my brother were happy
Si tellement heureux
– If so happy

Un jour le feu a pris nos hommes
– One day the fire took our men
Parce que d’autres l’ont décidé
– Because others have decided
Et pour que des gringos s’tapent dans la came
– And for gringos to fuck in the cam
On sacrifie des destinées
– We sacrifice destinies

Un jour le feu a pris nos hommes
– One day the fire took our men
Parce que d’autres l’ont décidé
– Because others have decided
Et pour que des gringos s’tapent dans la came
– And for gringos to fuck in the cam
On sacrifie des destinées
– We sacrifice destinies

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami

La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
– Cocaine, cocaine took my family
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille (destiné)
– Cocaine, cocaine took my family (intended)
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami
J’suis une clandestina, une clandestina à Miami
– I’m a clandestina, a clandestina in Miami




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın