I realize the screaming pain
– I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
– Hearing loud in my brain
But I’m going straight ahead with the scar
– But I’m going straight ahead with the scar
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(So am I)
– (So am I)
「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
– you can forget it. you can’t feel it anymore.」
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ
– i put a lid on my rustling heart.
「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
– i’m fine if i get hurt, because i don’t have any pain anymore.」
その足を引きずりながらも
– while dragging its feet
見失った 自分自身が
– i lost myself.
音を立てて 崩れていった
– it made a noise and collapsed.
気付けば風の音だけが…
– if you notice it, it’s just the sound of the wind…
伝えに来たよ 傷跡を辿って
– i’m here to tell you. follow the scars.
世界に押しつぶされてしまう前に
– before the world can crush you
覚えてるかな 涙の空を
– do you remember the sky of tears?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– that pain protected you.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– that pain is always protecting you.
Can you hear me?
– Can you hear me?
So am I
– So am I
「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
– than the strength that does not hurt, the kindness that does not hurt」
その声はどこか悲しそうで
– that voice sounds sad somewhere.
掛け違えた ボタンみたいに
– like a misplaced button.
こころ身体 離れていった
– my mind, my body, my body, my body, my body, my body, my body.
もう一度 心を掴んで
– grab your heart again.
伝えに来たよ 傷跡を辿って
– i’m here to tell you. follow the scars.
世界に押しつぶされてしまう前に
– before the world can crush you
覚えてるかな 涙の空を
– do you remember the sky of tears?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– that pain protected you.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– that pain is always protecting you.
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(So am I)
– (So am I)
いつか聞いた あの泣き声は
– that cry i heard one day
間違いなくそう 自分のだった
– it was definitely my own.
全てはこの時のために…
– All for this time…
きっと始めから わかってたんだ
– i’m sure you knew it from the beginning.
もう二度と自分だけは離さないで
– never leave me alone again.
気付いてくれた 君への合図
– i noticed a signal to you.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– that pain protected you.
伝えに来たよ 傷跡を辿って
– i’m here to tell you. follow the scars.
それなら もう恐れるものはないんだと
– then there’s nothing to be afraid of anymore.
忘れないでね 笑顔の訳を
– don’t forget to smile.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– that pain protected you.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– that pain protected you.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– that pain is always protecting you.
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(Can you hear me?)
– (Can you hear me?)
(So am I)
– (So am I)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.