Recuerdo esa canción que tanto te gustaba
– I remember that song you liked so much
Recuerdo cada noche cómo la cantabas
– I remember every night how you sang it
Recuerdo que te vi y se paralizó el mundo
– I remember I saw you and the world came to a standstill
Y en un segundo encontré tu voz
– And in a second I found your voice
Ay, qué fácil se nos fueron quince años
– Oh, how easy we went fifteen years
Qué fácil nos volvimos dos extraños
– How easy we became two strangers
Y ahora que tú no estás recuerdo tu canción
– And now that you’re gone I remember your song
Quiero encontrarte en mis sueños
– I want to meet you in my dreams
Que me levantes a besos
– I want you to know
Y aunque hoy estemos tan lejos
– And even though today we are so far away
Sigo escuchando tu voz
– I keep hearing your voice
Quisiera darte la mano
– I’d like to shake your hand
Y poder gritar que te amo
– And be able to shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
– My life, I promise you that this love is still alive
Regresa ya, por favor
– Come back now, please.
Yo te prometo que no es casualidad
– I promise you it’s no coincidence
Volvernos a encontrar donde siempre, tú sabes dónde
– To meet again where always, you know where
Tú y yo tenemos que hablar, volvamos a empezar
– You and I need to talk, let’s start over.
Que un amor de verdad no rompe
– That a true love does not break
Te mando flores pa’ que adornes tu casa
– I send you flowers to decorate your house
Dime qué pasa si hoy nos vamos juntitos
– Tell me what if today we go together
Y que esta noche se abracen dos recuerdos bonitos
– And let two beautiful memories embrace each other tonight
Yeah, te mando flores pa’ que adornes tu casa
– Yeah, I’m sending you flowers to decorate your house.
Y nada reemplaza un amor tan infinito
– And nothing replaces such infinite love
Que si la vida se pasa, pasa estando juntitos
– That if life passes, it happens together
Quiero encontrarte en mis sueños
– I want to meet you in my dreams
Que me levantes a besos
– I want you to know
Y aunque hoy estemos tan lejos
– And even though today we are so far away
Sigo escuchando tu voz
– I keep hearing your voice
Quisiera darte la mano
– I’d like to shake your hand
Y poder gritar que te amo
– And be able to shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
– My life, I promise you that this love is still alive
Regresa ya, por favor
– Come back now, please.
Ey, yo también recuerdo cuando caminábamos tú y yo en la playa
– Hey, I remember when you and I were walking on the beach, too.
Los besos que nos dábamos hasta que se asomaba el sol
– The kisses we gave each other until the sun appeared
El tiempo ha pasado pero aún no dejemos que se vaya
– Time has passed but we still don’t let it go
Dicen que el que se enamora pierde, y aquí hace rato perdimos los dos
– They say that the one who falls in love loses, and here long ago we lost both
Y aunque hace tanto al amor no le contesto, ey
– And even though it makes so much love I don’t answer you, hey
Te confieso que cada que me acuesto
– I confess that every time I lie down
Volvamos al 2005 donde nos escapamos
– Let’s go back to 2005 where we escaped.
Juntos a ese hotel Tantos besos no se olvidan
– Together to that hotel So many kisses do not forget
Quiero tenerte a mi lado otra vez
– I want to have you by my side again
Volvamos al 2005 una más donde juré no olvidarte jamás
– Let’s go back to 2005 one more where I swore never to forget you
Serenata en la ventana
– Serenade at the window
Y la margarita que se llame Mariana
– And the daisy that is called Mariana
Quiero encontrarte en mis sueños
– I want to meet you in my dreams
Que me levantes a besos
– I want you to know
Y aunque hoy estemos tan lejos
– And even though today we are so far away
Sigo escuchando tu voz
– I keep hearing your voice
Quisiera darte la mano
– I’d like to shake your hand
Y poder gritar que te amo
– And be able to shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
– My life, I promise you that this love is still alive
Quiero encontrarte en mis sueños
– I want to meet you in my dreams
Que me levantes a besos
– I want you to know
Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
– Nowhere is far to find the two of us
Déjame darte la mano para tenerte a mi lado
– Let me shake your hand to have you by my side
Mi niña, yo te prometo que seré siempre tu amor
– My child, I promise you that I will always be your love
No te vayas, por favor.
– Don’t go, please.
Fonseca, Greeicy & Cali y El Dandee – 2005 Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.