Nata sotto una cattiva stella
– Born under a Bad star
Sotto un cielo di lampi e tempesta
– Under a sky of lightning and storm
Mille diavoli si rincorrevano per la città
– A thousand Devils ran around the city
Figlia di un amore morto in fretta
– Daughter of a love who died quickly
Di una bugia e di una promessa infranta
– A lie and a broken promise
Di una fiamma fredda che brillava nell’oscurità
– Of a cold flame that shone in the darkness
Dietro i tuoi occhi un segreto
– Behind your eyes a secret
Perso tra pezzi di vetro
– Lost between pieces of glass
E portavano a te
– And they brought to you
Quelle impronte lasciate sopra il bagnasciuga
– Those footprints left on the shoreline
E portavano a te
– And they brought to you
Che ballavi su un tavolo sotto la luna
– Dancing on a table under the moon
Vestita di ombre, di onde e di schiuma
– Dressed in shadows, waves and foam
Una regina di periferia
– A suburban Queen
Un soffio di sabbia e di vento ti si porta via
– A breath of sand and wind takes you away
Mare malinconia
– Sea melancholy
Mare malinconia
– Sea melancholy
Nata nel cerchio della sfortuna
– Born in the circle of misfortune
Sola come un’anima perduta
– Alone as a lost soul
Nelle strade piene di turisti e di risse nei bar
– In the streets full of tourists and brawls in bars
Figlia di una lacrima che brucia
– Daughter of a burning tear
Della polvere, della paura
– Of dust, of fear
Innamorata dei fiori, del vino e della libertà
– In love with flowers, wine and freedom
Dietro i tuoi occhi un segreto
– Behind your eyes a secret
Perso tra pezzi di vetro
– Lost between pieces of glass
E portavano a te
– And they brought to you
Quelle impronte lasciate sopra il bagnasciuga
– Those footprints left on the shoreline
E portavano a te
– And they brought to you
Che ballavi su un tavolo sotto la luna
– Dancing on a table under the moon
Vestita di ombre, di onde e di schiuma
– Dressed in shadows, waves and foam
Una regina di periferia
– A suburban Queen
Un soffio di sabbia e di vento ti si porta via
– A breath of sand and wind takes you away
Mare malinconia
– Sea melancholy
Mare malinconia
– Sea melancholy
Ti hanno vista che correvi verso la scogliera
– They saw you running towards the cliff
La più alta della baia, a picco sopra il blu
– The highest in the Bay, sheer above the Blue
E si dice che pioveva forte e che sorridevi
– And it is said that it rained hard and that you smiled
Prima di diventare vento e non tornare più
– Before becoming wind and never coming back
E portavano a te
– And they brought to you
Quelle impronte lasciate sopra il bagnasciuga
– Those footprints left on the shoreline
E portavano a te
– And they brought to you
Che ballavi su un tavolo sotto la luna
– Dancing on a table under the moon
Vestita di ombre, di onde e di schiuma
– Dressed in shadows, waves and foam
Una regina di periferia
– A suburban Queen
Un soffio di sabbia e di vento ti si porta via
– A breath of sand and wind takes you away
Mare malinconia
– Sea melancholy
Mare malinconia
– Sea melancholy
E portavano a te
– And they brought to you
E portavano a te
– And they brought to you
Mare malinconia
– Sea melancholy
Franco126 & Loredana Bertè – Mare Malinconia Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.