Cambiano le lune, ma non
– Moons change, but not
Gli occhi che ho preso da te
– The eyes I took from you
Sbocciano le rose per noi
– Roses bloom for us
Resto ancora un po’ perché
– I stay a little longer because
Brindo alla tua salute
– Toast to your health
Immersa tra le cose
– Immersed in things
Che mi parlano di te
– That tell me about you
Nostalgia che lascio
– Nostalgia I leave
Dormire sulle occhiaie
– Sleeping on dark circles
So che tornerò perché
– I know I’ll be back because
Tra un cielo terso ed un caffè
– Between a clear sky and a coffee
Ripenso a quello che davvero conta
– I think back to what really matters
Salina
– Saline
Ti guardo da questa finestra
– I look at you from this window
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Salina
– Saline
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Sono diventata grande come una guerriera
– I grew up as a warrior
Il silenzio mi protegge più di un’armatura
– Silence protects me more than armor
Mentre disegno la mia vita fuori dalla tela
– As I draw my life off the canvas
Io lo so dove tornare per sentirmi sicura
– I know where to go back to feel safe
Tra il calore della terra, l’aria rarefatta
– Among the heat of the Earth, the rarefied air
Si risveglia l’anima
– The soul awakens
Ma mani nude sulla faccia
– But bare hands on the face
Spogliano le labbra e le parole che non servono
– They strip lips and words that do not serve
Io vedo te
– I see you
E ripenso a quello che davvero conta
– And I think back to what really matters
Salina
– Saline
Ti guardo da questa finestra
– I look at you from this window
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Salina
– Saline
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Tu mi proteggerai da lontano
– You will protect me from afar
Ma mai lascerai la mia mano
– But you will never leave my hand
L’equatore da qua fa una linea che va
– The equator from here makes a line that goes
Dal Brasile ai campi di grano
– From Brazil to wheat fields
Salina
– Saline
Ti guardo da questa finestra
– I look at you from this window
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Salina
– Saline
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Family, refuge, magic
Il tempo che va
– The time that goes
Salina
– Saline
Tu mi proteggerai da lontano
– You will protect me from afar
Ma mai lascerai la mia mano (Salina)
– But you will never leave my hand (Salina)
L’equatore da qua fa una linea che va
– The equator from here makes a line that goes
Dal Brasile ai campi di grano
– From Brazil to wheat fields
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.