Bittida en morgon innan solen upprann
– Early one morning before the sun rises
Innan foglarna började sjunga
– Before the FANGs began to sing
Bergatrollet friade till fager ungersven
– Bergatrollet proposed to fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
– She had a fake tongue
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Eder vill jag gifva de gångare tolf
– I will give you the twelve
Som gå uti rosendelunde
– As go UTI rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
– There has never been a saddle up on them
Ej heller betsel uti munnen
– Nor bridle in the mouth
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
– I will give you twelve
Som stå mellan Tillö och Ternö
– Standing between Tillis and Ternis
Stenarna de äro af rödaste gull
– The rocks they are of the redest gold
Och hjulen silfverbeslagna
– And the wheels silfverbehandled
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
– I will give you a gold sword
Som klingar utaf femton guldringar
– Which sounds out of fifteen gold rings
Och strida huru I strida vill
– And fight how in strida will
Stridsplatsen skolen i väl vinna
– Battleground skolan I well win
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Eder vill jag gifva en skjorta så ny
– I want to give you a new shirt
Den bästa I lysten att slita
– The best in desire to tear
Inte är hon sömnad av nål eller trå
– Not she sewing of needle or thread
Men virkat av silket det hvita
– But crocheted from the Silk the White
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Sådana gåfvor jag toge väl emot
– Such gifts I accept
Om du vore en kristelig qvinna
– If you were a Christian woman
Men nu så är du det värsta bergatroll
– But now you’re the worst Rock Roll
Af Neckens och djävulens stämma
– The Voice of the neck and the devil
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not
Bergatrollet ut på dörren sprang
– The mountain trolls out on the door ran
Hon rister och jämrar sig svåra
– She squeals and wails hard
Hade jag fått den fager ungersven
– Had I got the fager Hungarian vein
Så hade jag mistat min plåga
– I would have lost my pain
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
– Mr Mannelig Mr Mannelig trolofven in me
För det jag bjuder så gerna
– For what I offer you
I kunnen väl svara endast ja eller nej
– I can answer only yes or no
Om i viljen eller ej
– Whether in will or not

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.