Gazzelle – Fottuta canzone Italian Lyrics English Translations

Non mi scordo com’è brutto il mondo
– I don’t forget how bad the world is
Quant’è sputtanato ‘sto tramonto
– How fucked up is this sunset
Che sto bene solo quando dormo
– That I’m only fine when I sleep
Vita vera, sveglia a mezzogiorno
– Real life, alarm clock at noon
Io e te nudi senza nulla intorno
– You and I naked with nothing around
Gambe spalancate nel soggiorno
– Legs wide open in the living room
Fine marzo, mi butto di sotto
– End of March, I throw myself down
Strappo il cielo e ce n’è un altro sotto
– I tear the sky and there’s another one below

Taffe-taffe-tafferugli sopra il pianerottolo
– Taffe-taffe-tafferugli above the landing
Noi due contro tutto e tutti
– The two of us against everything and everyone
Questo sì è romantico
– This yes is romantic

Come questa fottuta canzone
– Like this fucking song
Che la strillo finché non c’ho voce
– That I scream until I have no voice
Che sto bene soltanto di notte, di notte, di notte, di notte
– That I’m fine only at night, at night, at night, at night
Come questa fottuta canzone
– Like this fucking song
Che ci spacca in due pezzi la faccia
– That breaks our face in two pieces
E tu stai come me e io sto come te
– And you’re like me and I’m like you
Ma stavolta ci metto la faccia
– But this time I put my face on it
Ci metto la faccia, ci metto la faccia
– I put my face on it, I put my face on it
Ci metto la faccia
– I put my face on it

Non mi scordo mica l’anno scorso
– I don’t forget last year.
Quanto stavo male, tutto storto
– How bad I was, all wrong
Cielo nero fisso tutto il giorno
– Black Sky fixed all day
Mal di testa, panico, panico, panico
– Headache, panic, panic, panic
Ho paura di star bene
– I’m afraid I’m okay
Faccio finta che non me ne
– I pretend I’m not
Frega niente, invece, invece, invece sì
– Don’t give a shit, instead, instead, instead, yes

Taffe-taffe-tafferugli sopra il pianerottolo
– Taffe-taffe-tafferugli above the landing
Noi due contro tutto e tutti
– The two of us against everything and everyone
Questo sì è romantico
– This yes is romantic

Come questa fottuta canzone
– Like this fucking song
Che la strillo finché non c’ho voce
– That I scream until I have no voice
Che sto bene soltanto di notte, di notte, di notte, di notte
– That I’m fine only at night, at night, at night, at night
Come questa fottuta canzone
– Like this fucking song
Che ci spacca in due pezzi la faccia
– That breaks our face in two pieces
E tu stai come me, e io sto come te
– And you’re like me, and I’m like you
Ma stavolta ci metto la faccia
– But this time I put my face on it
Ci metto la faccia, ci metto la faccia
– I put my face on it, I put my face on it
Ci metto la faccia
– I put my face on it

E tu stai come me e io sto come te
– And you’re like me and I’m like you
Ma stavolta ci metto la faccia
– But this time I put my face on it
Ci metto la faccia
– I put my face on it




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın