Gente De Zona – Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) Spanish Lyrics English Translations

Gente de zona, una vez más
– Local people, once again
Homenaje a Paparo Del Rio
– Tribute to Paparo Del Rio
Jayko Forever y Alexander, ahí na’ más
– Jayko Forever and Alexander, there na ‘ more
Nando pro
– Nando pro
Las mafias musicales
– Musical mafias
Homeless, vamo’ allá
– Homeless, let’s go there

Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Manos pa’ arriba manos pal rio otra vez
– Manos pa ‘ arriba manos pal rio otra vez
Castellano que bueno baila usted!
– Spanish how good you dance!
En homenaje para Beny Moré
– In tribute to Beny Moré
Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Y no me digas que no que, yo me enteré
– And don’t tell me no what, I found out
Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Que ella lo goza como lo gozaba usted
– That she enjoys it as you enjoyed it

Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
– Here I came, singing the Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
– My respects to you, and to the figure of Cuba
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
– Here I came, singing the Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
– My respects to you, and to the figure of Cuba

A lo cubano, botella ron, tabaco Habano
– A lo cubano, rum bottle, Habano tobacco
Aquí to’l mundo lo bailamos y lo gozamos
– Here we dance and enjoy the world
Marcando tradicion con un sombrero wano
– Marking tradition with a wano hat
En homenaje es para el Beny con talento le cantamos
– In tribute it is for the talented Beny we sing him

El de la ley ya que llegó la lírica que enseña
– The one of the law since the lyric came that teaches
Gente de zona con agua y sin soltar la rienda
– People of the area with water and without releasing the rein
Mi flow se empeña que que! con tal de seguir
– My flow is determined that that! in order to continue
A un musico que todavia reina
– To a musician who still reigns
Sinceramente lo bueno hay que valorarlo mi hermano
– Sincerely the good must be valued my brother
Como de ti aprendimos pos siempre te recordamos
– As we learned from you we always remember you
Le damos gracias a tu forma y a tu estilo cubano
– We thank you for your shape and your Cuban style
Beny Moré en tu musica nos inspiramos
– Beny Moré in your music we are inspired

Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Manos pa’ arriba manos pal rio otra vez
– Manos pa ‘ arriba manos pal rio otra vez
Castellano que bueno baila usted!
– Spanish how good you dance!
En homenaje para Beny Moré
– In tribute to Beny Moré
Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Y no me digas que no que, yo me enteré
– And don’t tell me no what, I found out
Castellano que bueno baila usted
– Spanish how good you dance
Que ella lo goza como lo gozaba usted
– That she enjoys it as you enjoyed it

Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
– Here I came, singing the Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
– My respects to you, and to the figure of Cuba
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
– Here I came, singing the Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
– My respects to you, and to the figure of Cuba

Ahora, di lo que tú quieras
– Now, say what you want
Y que te suene a cosa rara
– And make it sound weird to you
Es que mi ritmo es de la calle
– It’s just that my rhythm is from the street
Y aquí la gente lo compara, compara
– And here people compare it, compare it

Gente de Zona cantando con iré
– People from the Area singing with I will
Haciendo un homenaje al gran Beny Moré
– Paying tribute to the great Beny Moré
Manos pa’ arriba ahora, que la puse como es
– Hands up now, I put it as it is
Y no me pregunten na’, solo dime cómo fue
– And don’t ask me na’, just tell me how it was

Cómo fue
– How it was
No sé decirte cómo fue
– I can’t tell you how it was
No sé explicarte qué pasó (Gente de Zona, Nando Pro)
– I do not know how to explain what happened (People from the Area, Nando Pro)

Báilalo bonito
– Bathe it nice
Báilalo sabroso
– Bathe it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
– With your hat and your cane
Generoso, generoso
– Generous, generous

Báilalo bonito
– Bathe it nice
Báilalo sabroso
– Bathe it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
– With your hat and your cane
Generoso, generoso
– Generous, generous

Como de costumbre, te la puse como es
– As usual, I put it to you as it is
Gente de Zona cantándole al Beny Moré
– Local people singing to Beny Moré

Báilalo bonito
– Bathe it nice
Báilalo sabroso
– Bathe it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
– With your hat and your cane
Generoso, generoso
– Generous, generous

Báilalo bonito
– Bathe it nice
Báilalo sabroso
– Bathe it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
– With your hat and your cane
Generoso, generoso
– Generous, generous

Gente de Zona
– Local people
Con su protagonismo
– With its protagonism
Pero esta vez, cantándole
– But this time, singing to him
Al bárbaro del ritmo
– To the barbarian of rhythm
Beny Moré
– Benny Moré
No hay pa’ nadie
– There’s no one
Jacob Forever, tu papá El Inmortal
– Jacob Forever, your Immortal dad
Alexander el Monarca
– Alexander the Monarch
Nando Pro, Pro, Pro
– Nando Pro, Pro, Pro




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın