그대를 다시 볼 수 있다는 생각을 해요
– I think I can see you again.
아마도 우린 끝없이 멀리 돌아만 왔죠
– Perhaps we’ve only come back endlessly far.
엊그제부터 또 생각이 나서
– I’ve been thinking about it again since I started it.
이제 더는 안될 것 같아 그대에게 말해요
– I think I can’t do it anymore. I tell you.
아무런 의미 없는 일상에 들어와줘요
– Come into a routine that doesn’t mean anything.
그대와 함께하고 싶은 게 참 많은걸요
– There’s a lot I want to do with you.
익숙해질 즘 그댈 기다리는 게
– I’m waiting for you to get used to it.
왠지 마주칠 것만 같아 마음이 떨려요
– I feel like I’m going to meet you somehow. My heart trembles.
Baby, I’m the one who found your love
– Baby, I’m the one who found your love
그대 안에 내가 번져서
– I’m smeared in you.
그간에 맘들이 모두 녹아내리면
– In the meantime, if all of your hearts melt away,
내가 꿈꿔왔던 것처럼 그렇게 나를 바라봐줘요
– Look at me like I’ve dreamed of.
혼자서 잠 못 이루고 널 떠올렸던 밤
– The night I couldn’t sleep alone and remembered you
별들이 반짝이던 그날에 기도했었죠
– I prayed on the day the stars sparkled.
그대를 다시 다시 볼 수 있다면
– If I could see thee again and again
어디에 있건 당장이라도 달려갈 텐데
– No matter where you are, you’ll be running right now.
Oh, I’m the one who found your love
– Oh, I’m the one who found your love
그대 안에 내가 번져서
– I’m smeared in you.
그간에 맘들이 모두 녹아내리면
– In the meantime, if all of your hearts melt away,
내가 꿈꿔왔던 것처럼 그렇게 나를 바라봐줘요
– Look at me like I’ve dreamed of.
Baby, I’m the one who found your love
– Baby, I’m the one who found your love
그대 안에 내가 번져서
– I’m smeared in you.
그간에 맘들이 모두 녹아내리면
– In the meantime, if all of your hearts melt away,
내가 꿈꿔왔던 것처럼 그렇게 나를 바라봐줘요
– Look at me like I’ve dreamed of.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.