Gilbert Bécaud – Nathalie French Lyrics English Translations

La place Rouge était vide
– Red Square was empty
Devant moi marchait Nathalie
– Before me walked Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
– He had a nice name, my guide
Nathalie
– Nathalie

La place Rouge était blanche
– Red Square was white
La neige faisait un tapis
– The snow made a carpet
Et je suivais par ce froid dimanche
– And I followed by that cold Sunday
Nathalie
– Nathalie

Elle parlait en phrases sobres
– She spoke in sober sentences
De la révolution d’Octobre
– The October Revolution
Je pensais déjà
– I already thought
Qu’après le tombeau de Lénine
– That after Lenin’s tomb
On irait au café Pouchkine
– We’d go to Café Pushkin
Boire un chocolat
– Drink a chocolate

La place Rouge était vide
– Red Square was empty
Je lui pris son bras, elle a souri
– I took her arm, she smiled
Il avait des cheveux blonds, mon guide
– He had blond hair, my guide
Nathalie, Nathalie
– Nathalie, Nathalie

Dans sa chambre à l’université
– In her room at the university
Une bande d’étudiants
– A gang of students
L’attendait impatiemment
– Waited impatiently
On a ri, on a beaucoup parlé
– We laughed, we talked a lot
Ils voulaient tout savoir
– They wanted to know everything
Nathalie traduisait
– Nathalie translated

Moscou, les plaines d’Ukraine
– Moscow, the plains of Ukraine
Et les Champs-Élysées
– And the Champs-Élysées
On à tout melangé
– We mix everything
Et l’on a chanté
– And we sang
Et puis ils ont débouché
– And then they came out
En riant à l’avance
– Laughing in advance
Du champagne de France et l’on a dansé
– Champagne from France and we danced

Et quand la chambre fut vide
– And when the room was empty
Tous les amis étaient partis
– All the friends were gone
Je suis resté seul avec mon guide
– I was left alone with my guide
Nathalie
– Nathalie

Plus question de phrases sobres
– More about sober sentences
Ni de révolution d’Octobre
– Nor the October Revolution
On n’en était plus là
– We weren’t there anymore
Fini le tombeau de Lénine
– No more Lenin’s tomb
Le chocolat de chez Pouchkine
– Pushkin’s chocolate
C’est, c’était loin déjà
– That is, it was far already

Que ma vie me semble vide
– That my life seems empty to me
Mais je sais qu’un jour à Paris
– But I know that one day in Paris
C’est moi qui lui servirai de guide
– It’s me who will serve as his guide
Nathalie, Nathalie
– Nathalie, Nathalie




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın