GIMS & VITAA – Prends ma main French Lyrics English Translations

J’voudrais me vider la tête
– I’d like to clear my head
J’ai plus la force de les écouter
– I don’t have the strength to listen to them
J’ai pas réalisé qu’en fait
– I didn’t realize that
Le bonheur est juste à côté (côté)
– Happiness is right next (side)

Je n’ai pas le temps de raconter des histoires
– I don’t have time to tell stories
J’ai même pas le temps de lire
– I don’t even have time to read
Je n’ai peur de rien quand je ferme les yeux le soir
– I’m not afraid of anything when I close my eyes in the evening
Moi à tous les coups, je vise
– Me every time, I aim

Garde une place, j’suis dans l’hélico
– Save a seat, I’m in the chopper
Tous les deux à Mexico
– Both in Mexico City
Voir le monde de tout là-haut
– See the world from up there
T’inquiète, y a tout c’qu’il faut
– Don’t worry, there’s everything you need
J’t’emmènerai jusqu’au bout du monde
– I’ll take you to the end of the world
Et puis c’est tout
– And then that’s it
Ferme les yeux juste quelques secondes
– Close your eyes just a few seconds
J’te dirai tout, j’dirai tout
– I’ll tell you everything, I’ll tell you everything
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world
Puis c’est tout
– Then that’s it
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world

J’me dis qu’ça fait quand même
– J’me dit qu’il fait qu’ même
Longtemps qu’on s’dit “t’inquiète”
– Long time we say “worry”
Des sacrifices, j’en fais, coincé dans la tempête
– Sacrifices, I make, stuck in the storm
Tout va très vite et tout s’enchaîne
– Everything goes very fast and everything goes on
Alors attrape ma main, que je t’emmène
– So grab my hand, let me take you

Garde une place, j’suis dans l’hélico
– Save a seat, I’m in the chopper
Tous les deux à Mexico
– Both in Mexico City
Voir le monde de tout là-haut
– See the world from up there
T’inquiète, y a tout c’qu’il faut
– Don’t worry, there’s everything you need
J’t’emmènerai jusqu’au bout du monde
– I’ll take you to the end of the world
Et puis c’est tout
– And then that’s it
Ferme les yeux juste quelques secondes
– Close your eyes just a few seconds
J’te dirai tout, j’dirai tout
– I’ll tell you everything, I’ll tell you everything
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world
Puis c’est tout
– Then that’s it
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world

Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Prends ma main, prends ma main
– Take my hand, take my hand
V-viens, prends ma main
– V-come, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand

Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Prends ma main, prends ma main
– Take my hand, take my hand
Viens, prends ma main, prends ma main
– Come, take my hand, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand

Garde une place, j’suis dans l’hélico
– Save a seat, I’m in the chopper
Tous les deux à Mexico
– Both in Mexico City
Voir le monde de tout là-haut
– See the world from up there
T’inquiète, y a tout c’qu’il faut
– Don’t worry, there’s everything you need
J’t’emmènerai jusqu’au bout du monde
– I’ll take you to the end of the world
Et puis c’est tout
– And then that’s it
Ferme les yeux juste quelques secondes
– Close your eyes just a few seconds
J’te dirai tout, j’dirai tout
– I’ll tell you everything, I’ll tell you everything
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world
Puis c’est tout
– Then that’s it
J’te ramène au bout du monde
– I’ll take you back to the end of the world

Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand
Viens, viens (prends ma main, prends ma main)
– Come, come (take my hand, take my hand)
Prends ma main, prends ma main
– Take my hand, take my hand
V-viens, prends ma main
– V-come, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand

Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Prends ma main, prends ma main
– Take my hand, take my hand
Viens, prends ma main, prends ma main
– Come, take my hand, take my hand
Viens, viens
– Come, come
Et prends ma main, prends ma main
– And take my hand, take my hand

(Disco)
– (Disco)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın