E volevo dipendere da me
– And I wanted to depend on me
E volevo tenere le distanze
– And I wanted to keep my distance
E delusa, incazzata
– And disappointed, pissed
Volevo soltanto accelerare, accelerare
– I just wanted to accelerate, accelerate
E credevo di sapere com’è
– And I thought I knew what it was like
Che se insisti poi tutto si aggiusta
– That if you insist then everything adjusts
E testarda, agitata
– She’s stubborn, agitated
Volevo soltanto accelerare, accelerare
– I just wanted to accelerate, accelerate
La pioggia batte forte sui finestrini
– The rain beats hard on the windows
Alla radio una canzone da ragazzini
– On the radio a children’s song
E io me la canto
– And I sing it to myself
E il testo lo invento
– And the text I invent
Che tanto
– That much
Restiamo per sempre dei ragazzini
– Let’s be kids forever
Ma questa sera è come un pugno allo stomaco
– But tonight is like a punch to the stomach
E le farfalle colorate che vomito
– And the colorful butterflies that vomit
Vivono un giorno soltanto
– They live only one day
Si godono il vento
– Enjoy the wind
E voglio provare a restare per sempre così
– And I want to try to stay like this forever
E lo so che devo lavorare
– And I know I have to work
Sì, lo so che adesso devo andare
– Yeah, I know I have to go now.
Certe strade di Roma, però, sono fatte per ritornare, per ritornare
– Certain roads of Rome, however, are made to return, to return
La pioggia batte forte sui finestrini
– The rain beats hard on the windows
Alla radio una canzone da ragazzini
– On the radio a song from kids
E io me la canto
– And I sing it to myself
E il testo lo invento
– And the text I invent
Che tanto
– That much
Restiamo per sempre dei ragazzini
– Let’s be kids forever
Ma questa sera è come un pugno allo stomaco
– But tonight is like a punch to the stomach
E le farfalle colorate che vomito
– And the colorful butterflies that vomit
Vivono un giorno soltanto
– They live only one day
Si godono il vento
– Enjoy the wind
E voglio provare a restare per sempre così
– And I want to try to stay like this forever
Per sempre così, per sempre così, per sempre così
– Forever so, forever so, forever so
Libera di non sapere se è bene o se è male
– Free not to know if it is good or if it is bad
Io voglio provare a restare
– I want to try to stay
Per sempre così
– Forever so
Ma questa sera è come un pugno allo stomaco
– But tonight is like a punch to the stomach
E le farfalle colorate se ne fregano
– And the colorful butterflies don’t care
Vivono un giorno soltanto
– They live only one day
Si godono il vento
– Enjoy the wind
E voglio provare a restare per sempre così
– And I want to try to stay like this forever
Per sempre così, per sempre così
– Forever so, forever so
Per sempre, per sempre
– Forever, forever
Per sempre, per sempre
– Forever, forever
Per sempre così
– Forever so
Giordana Angi – Farfalle Colorate Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.