Giordana Angi – PASSEGGERO Italian Lyrics English Translations

Ero neve in mezzo al cielo
– I was snow in the middle of the sky
Uno stato passeggero
– A passing state
Ora sono altro, acqua dentro gli occhi tuoi
– Now I’m other, water inside your eyes
Sono viva e mi distraggo
– I’m alive and I’m distracted
Posso diventare fango
– I can become mud
Sono in viaggio, non rimango
– I’m traveling, I’m not staying
Vado, oltrepasso e ci casco
– I’m going, I’m going over and I’m going over

Sbaglio ad ogni passo
– I’m wrong at every step
Non rimane mai niente, passo
– There’s nothing left, over
Tutto il tempo sono un passeggero
– All the time I’m a passenger
Non rimango, sono un passeggero
– I’m not staying, I’m a passenger

Scorro come l’acqua di un fiume
– I flow like the water of a river
Ma se mi fermassi ci annegherei
– But if I stopped I would drown in it
Scorro, non c’è niente che mi fa stare meglio di così
– I scroll, there’s nothing that makes me feel better than that
Ma stavolta non la sento
– But this time I don’t feel it
Quella nostalgia di vento
– That nostalgia of wind
Questi piedi come radici mi terrebbero qui
– These feet like roots would keep me here

Passo, passo
– Step, step
In un attimo una vita
– In a moment a life
Passo, passo
– Step, step
Quando non è finita
– When it’s not over
Passo, tu non farmi passare
– Over, you don’t let me through

Ma non puoi restare acqua
– But you can’t stay water
Quando hai l’anima di carta
– When you have a paper soul
E così mi sono persa
– And so I got lost
Si ferma nel tuo letto il mio viaggio
– Stops in your bed my journey

Sbaglio ad ogni passo
– I’m wrong at every step
Non rimane mai niente, passo
– There’s nothing left, over
Tutto il tempo sono un passeggero
– All the time I’m a passenger
Non rimango, sono un passeggero
– I’m not staying, I’m a passenger

Scorro come l’acqua di un fiume
– I flow like the water of a river
Ma se mi fermassi ci annegherei
– But if I stopped I would drown in it
Scorro, non c’è niente che mi fa stare meglio di così
– I scroll, there’s nothing that makes me feel better than that
Ma stavolta non la sento
– But this time I don’t feel it
Quella nostalgia di vento
– That nostalgia of wind
Questi piedi come radici mi terrebbero qui
– These feet like roots would keep me here

Passo, passo
– Step, step
In un attimo una vita
– In a moment a life
Passo, passo
– Step, step
Quando non è finita
– When it’s not over
Passo, tu non farmi passare
– Over, you don’t let me through

Io sono passeggero
– I am a passenger
E non vedo più la riva
– And I don’t see the Shore anymore
Io sono passeggero
– I am a passenger
Io sono viva
– I’m alive

Scorro come l’acqua di un fiume
– I flow like the water of a river
Ma se mi fermassi ci annegherei
– But if I stopped I would drown in it
Scorro, non c’è niente che mi fa stare meglio di così
– I scroll, there’s nothing that makes me feel better than that
Ma stavolta non la sento
– But this time I don’t feel it
Quella nostalgia di vento
– That nostalgia of wind
Questi piedi come radici mi terrebbero qui
– These feet like roots would keep me here

E io morirò così
– And I will die like this
Io morirò ballando
– I will die dancing
Io morirò così
– I will die like this
Io morirò amando
– I will die loving
Io morirò così
– I will die like this
Io morirò sbagliando
– I will die wrong
Buoni sentimenti
– Good feelings

E io morirò così
– And I will die like this
Io morirò ballando
– I will die dancing
Io morirò così
– I will die like this
Io morirò amando
– I will die loving
Io morirò così
– I will die like this
Io morirò sbagliando
– I will die wrong
Buoni sentimenti
– Good feelings

Io sono passeggero
– I am a passenger
E non vedo più la riva
– And I don’t see the Shore anymore
Io sono passeggero
– I am a passenger
Io sono viva
– I’m alive




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın