Isso é Brasil
– This is Brazil
O embaixador
– Ambassador
Quando você me toca, não arrepia a pele
– When you touch me, it does not shiver the skin
Suas palavras não me cortam mas me ferem
– Your words don’t cut me but hurt me
Eu não tô feliz, você também
– I’m not happy, you too
A gente tá enganando quem?
– Who are we fooling?
Tá tudo fora do normal
– It’s all out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo, tudo, tudo
– At the moment, we can be Everything, Everything, Everything
Menos um casal
– Minus a couple
Doa a quem doer, no caso eu
– It hurts whoever hurts, in case I
Tô indo embora com minha ficha limpa
– I’m leaving with my clean plug
De saudade, de cabeça erguida
– Of longing, head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– I will suffer, but I will not relapse
Mas já você vai precisar de mim
– But already you will need me
Doa a quem doer, no caso eu
– It hurts to those who hurt, in case I
Tô indo embora com minha ficha limpa
– I’m leaving with my clean plug
De saudade, de cabeça erguida
– Of longing, head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– I will suffer, but I will not relapse
Mas já você vai precisar de mim
– But already you will need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– To get you from the bottom of that well that I came out
Embaixador falando de amor
– Ambassador talking about love
Eu não tô feliz, você também
– I’m not happy, you too
A gente tá enganando quem?
– Who are we fooling?
Tá tudo fora do normal
– It’s all out of the ordinary
No momento, a gente pode ser tudo, tudo, tudo
– At the moment, we can be Everything, Everything, Everything
Menos um casal
– Minus a couple
Doa a quem doer, no caso eu
– It hurts to those who hurt, in case I
Tô indo embora com minha ficha limpa
– I’m leaving with my clean plug
De saudade, de cabeça erguida
– Of longing, head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– I will suffer, but I will not relapse
Mas já você vai precisar de mim
– But already you will need me
Doa a quem doer, no caso eu
– It hurts to those who hurt, in case I
Tô indo embora com minha ficha limpa
– I’m leaving with my clean plug
De saudade, de cabeça erguida
– Of longing, head held high
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– I will suffer, but I will not relapse
Mas já você vai precisar de mim
– But already you will need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– To get you from the bottom of that well that I came out
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– I will suffer, but I will not relapse
Mas já você vai precisar de mim
– But already you will need me
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– To get you from the bottom of that well that I came out
Gusttavo Lima – Ficha Limpa Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.