Halit Bilgiç – Özledim Seni Turkish Lyrics English Translations

Ey sevdamın güzel belası
– O Beautiful scourge of love
Kaç zamandır görmedim seni
– I haven’t seen you in a long time.
Ey sevdamın güzel belası
– O Beautiful scourge of love
Kaç zamandır görmedim seni
– I haven’t seen you in a long time.

Ey canımın diğer yarısı
– O other half of my life
Ne olur çık gel, özledim seni
– Please come out, I miss you
Ey canımın diğer yarısı
– O other half of my life
Ne olur çık gel, özledim seni
– Please come out, I miss you

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Ey gönlümün güzel öyküsü
– O beautiful story of my heart
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you
Ey gönlümün güzel öyküsü
– O beautiful story of my heart
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Yüreğimin sevda türküsü
– Sevda folk song of my heart
Ne olur çık gel, özledim seni
– Please come out, I miss you
Yüreğimin sevda türküsü
– Sevda folk song of my heart
Haydi çık gel, özledim seni
– Come on, come out, I miss you

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Dilim damağım ne kadar kurursa kurusun
– No matter how dry my tongue dries my palate
Öpüşlere âşık oldun diye
– Because you fell in love with kisses
Damla damla baldıran zehrine batırıp suyu
– Dip the water in Hemlock poison drop by drop
Parmak uçlarımla dudaklarıma sürdüm
– I rubbed it on my lips with my fingertips
Şehirlerin titrek lambalarını söndürdüm bu gece
– I put out the flickering lights of cities tonight
Sana kavuşma tarihim
– My date of meeting you
Tenime batan toplu iğne acıları
– Pin pains sinking into my skin
Mecbur kaldığın yolculukların
– The journeys you have to take
Zamana gömdüğüm kanadı kırık kuşlar gibiyim şimdi
– I’m like a bird with a broken wing that I buried in time
İpini boynuma geçirdiğim
– I put a rope around my neck
Karanlıklara koşan sonsuzluğumsun yani
– So you’re my eternity running into darkness
Ben beni öldürmeden, yokluğunda öldüm
– I died in your absence without killing me
Ben beni öldürmeden, yokluğunda öldüm
– I died in your absence without killing me

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you

Saçlarımla oynayışını
– How you play with my hair
Uzun uzun sarılışını
– Long long hugs
“Seviyorum” deyişini
– The saying “I love”
Bilsen, nasıl özledim seni
– If you knew how I missed you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın