Abys one
– Abys one
Kassim, c’que j’vais te raconter va te faire mal, est-ce que t’es prêt à tout encaisser
– Kassim, what I’m going to tell you will hurt you, are you ready to cash everything
Comme je le fais depuis tout c’temps, je t’avoue que maman le savait
– As I’ve been doing all this time, I confess that mom knew
On est ensemble depuis trois ans, je m’en veux de te l’avoir caché
– We’ve been together for three years, I blame myself for hiding it from you
Je pensais avoir trouvé l’homme parfait jusqu’à qu’il se mette à me frapper
– I thought I found the perfect man until he started hitting me
J’ai des bleus plein le corps, camouflés par mes habits
– I have full body blues, camouflaged by my clothes
Pour un oui pour un non, monsieur me prenait pour cible
– For a yes for a no, sir was targeting me
Humiliée, je perdais confiance en moi, j’ai subi, renfermée sur moi-même, j’en ai perdu des amis
– Humiliated, I lost confidence in myself, I suffered, closed in on myself, I lost friends
Kassim, je l’aime, je pensais qu’il allait changer, pardonne-moi mon frère, j’me suis mise en danger
– Kassim, I love him, I thought he would change, forgive me my brother, I put myself in danger
Et maintenant que je t’ai tout dit, tu vas faire quoi
– And now that I’ve told you everything, what are you gonna do
Ce n’est pas la première fois qu’il fait ça, j’te connais, j’avais peur d’t’en parler
– This is not the first time he has done this, I know you, I was afraid to tell you about it
Qui t’a touché, dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j’vais rentrer pour des années
– Who touched you, tell me, tell me, on my life, I will return for years
Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout
– I know he hurts me but I love him despite everything, I’m at the end
J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre, il est où
– I swear I’ll make him dirty even if you love him, don’t give a fuck, he’s where
Imen, comment tu as pu me cacher un truc pareil, ma sœur
– Imen, how could you hide something like this from me, sister
J’ai les mains moites et j’ai le cœur qui bat à 200 à l’heure
– My hands are sweaty and my heart is beating at 200 an hour
Je ne sais pas par où commencer, c’est soit lui ou moi qui meurt
– I don’t know where to start, it’s either him or me who dies
Cette nuit, sur ma vie, j’vais le suivre, j’irai seul
– Tonight, on my life, I will follow him, I will go alone
Tu me connais très bien, j’vais pas porter plainte chez l’commissaire
– You know me very well, I’m not going to file a complaint with the commissioner
Tu as beau l’aimer, cette enflure a sali une famille entière
– As much as you love it, that swelling has soiled an entire family
J’me sens responsable de vous depuis qu’on a perdu not’ père
– I feel responsible for you since we lost not ‘ father
J’ai fait des bails dans la zone et j’ai toujours marché fier
– I made bails in the area and always walked proud
Imen, une femme c’est une reine, Imen, une femme c’est de l’or
– Imen, a woman is a queen, Imen, a woman is gold
Il t’a volé ton honneur, j’le retrouverais avant l’aube
– He stole your honor, I’ll find him before dawn
Car il n’a rien d’un homme, parle mais c’est déjà trop tard
– For he has nothing of a man, speak but it is already too late
Ça sera la dernière même si tu me dis que
– It’ll be the last one even if you tell me that
Ce n’est pas la première fois qu’il fait ça, j’te connais, j’avais peur d’t’en parler
– This is not the first time he has done this, I know you, I was afraid to tell you about it
Qui t’a touché, dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j’vais rentrer pour des années
– Who touched you, tell me, tell me, on my life, I will return for years
Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout
– I know he hurts me but I love him despite everything, I’m at the end
J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre, il est où
– I swear I’ll make him dirty even if you love him, don’t give a fuck, he’s where
Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout
– I know he hurts me but I love him despite everything, I’m at the end
J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre, il est où
– I swear I’ll make him dirty even if you love him, don’t give a fuck, he’s where
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.