Imen Es & Ronisia – Piqué French Lyrics English Translations

Ma chérie, faut qu’j’te parle, ce mec fait partie de moi (Moi)
– Honey, I need to talk to you, this guy is part of me (Me)
Depuis qu’j’le connais, j’ai repris confiance en moi (Moi)
– Since I’ve known him, I’ve regained my self-confidence (Me)
J’te jure, j’suis choquée, j’avais jamais connu ça
– I swear, I’m shocked, I’ve never known this
C’est mon meilleur, le pire, j’l’ai connu, c’était pas joli
– He’s my best, the worst, I’ve known him, it wasn’t pretty
Embrouilles jour et nuit, ç’aurait pu s’finir, on est resté solides
– Muddling day and night, it could have ended, we stayed strong
Maintenant, c’est ma vie, il m’aime, me chérit
– Now this is my life, he loves me, cherishes me
On est une famille, ensemble, on vieillit
– We’re a family, together, we’re getting older

Il me donne tout
– He gives me everything
C’est mon bébé, mon amour
– This is my baby, my love
Je ferai tout
– I will do everything
À mes côtés, pour toujours
– By my side, forever

Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, I found it
J’peux plus m’en passer, mon cœur est touché
– I can’t live without it anymore, my heart is touched
Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, I found it
J’crois qu’on est piqué
– I think we’re stung

Ma chérie, avant lui j’étais pas comme ça
– My darling, before him I wasn’t like that
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Maintenant, j’peux plus m’passer d’lui et j’suis bien comme ça
– Now I can’t do without him anymore and I’m fine like that
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

Tu vois comment qu’j’l’aime? C’est un délire
– Do you see how I love her? It’s a delirium
Il m’a matrixé, c’mec, c’est un délire, ouais
– He matrixed me, c’mon, it’s crazy, yeah
Chéri me rend dingue, dingue, ça m’embellit, yeah
– Honey makes me crazy, crazy, it beautifies me, yeah
Il a tout, c’est mon bohème, c’est mon allié
– He has everything, he is my bohemian, he is my ally
Mon petit cœur, j’lui ai donné, personne d’autre me connaît
– My little heart, I gave it to her, no one else knows me
Quand j’ai peur, il m’dit “Ne t’en fais pas”
– When I’m scared, he tells me “Don’t worry about it”
Pieds sur Terre, il me fait voler
– Feet on the Ground, he makes me fly
Comme l’aimant, on est collé
– Like the magnet, we are glued
Et comme sur un collier, j’suis son diamant
– And as on a necklace, I am her diamond

Il me donne tout
– He gives me everything
C’est mon bébé, mon amour
– This is my baby, my love
Je ferai tout
– I will do everything
À mes côtés, pour toujours
– By my side, forever

Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, I found it
J’peux plus m’en passer, mon cœur est touché
– I can’t live without it anymore, my heart is touched
Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, I found it
J’crois qu’on est piqué
– I think we’re stung

Ma chérie, avant lui j’étais pas comme ça
– My darling, before him I wasn’t like that
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Maintenant, j’peux plus m’passer d’lui et j’suis bien comme ça
– Now I can’t do without him anymore and I’m fine like that
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

Game Over 3 (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
– Game Over 3 (Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch)
Game Over 3 (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
– Game Over 3 (Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch)
Game Over 3
– Game Over 3




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın