India Martínez & Dvicio – No Me Basta Spanish Lyrics English Translations

Segunda vez
– Second time
Que el agua nos llegaba por el cuello, oh
– That the water came to us by the neck, oh
Camino de puntillas para no caer
– Tiptoe way not to fall
Hasta el fondo
– To the bottom

Estamos bien
– We’re fine
Y si tú me lo dices, yo te creo, oh
– And if you tell me, I believe you, oh
Pero hay alguna pieza que no encaja al cien
– But there’s some piece that doesn’t fit a hundred.
Esto es obvio
– This is obvious

Puedo ser tu marioneta, pero estoy perdiendo el hilo
– I may be your puppet, but I’m losing the thread.
No seré quien te sujete porque nunca fue mi estilo
– I won’t be the one holding you because it was never my style.

Y no me basta
– And it’s not enough
Porque un amor bonito no se vende ni subasta
– Because a beautiful love is not sold or auctioned
Y, aunque te necesito, este cariño se me gasta
– And even though I need you, this love is worn out
Y si te lo repito es porque aún creo en ti y en mí
– And if I repeat it to you, it’s because I still believe in you and me.
Pero es que no me basta
– But it’s not enough for me
Porque un amor bonito no se vende ni subasta
– Because a beautiful love is not sold or auctioned
Me dejas como Jordan, sin meter una canasta
– You leave me like Jordan, without putting in a basket
Y si te lo repito es porque aún creo en ti
– And if I repeat it to you it’s because I still believe in you

¿De qué me vale ser quien tiene la razón?
– What good is it for me to be the one who’s right?
Si, a fin de cuentas, no me das tu corazón
– If, after all, you don’t give me your heart
Que ya no quiero nada, nadita de nada
– That I don’t want anything anymore, nadita of nothing
Que no lleve tu nombre (nombre)
– That does not bear Your Name (name)

Y a veces me digo: “¿qué diablos te pasa?”
– And sometimes I say to myself, ” what the hell is wrong with you?”
Si no te lo pido, tú nunca me abrazas
– If I don’t ask you, you never hug me.
Demasiado frío, tu cuerpo y el mío
– Too cold, your body and mine
Ya no se siente como estar en casa
– It doesn’t feel like home anymore

Puedo ser tu marioneta, pero estoy perdiendo el hilo
– I may be your puppet, but I’m losing the thread.
No seré quien te sujete, no
– I won’t be the one holding you, no

Y no me basta
– And it’s not enough
Porque un amor bonito no se vende ni subasta
– Because a beautiful love is not sold or auctioned
Y, aunque te necesito, este cariño se me gasta
– And even though I need you, this love is worn out
Y si te lo repito es porque aún creo en ti y en mí
– And if I repeat it to you, it’s because I still believe in you and me.
Pero es que no me basta
– But it’s not enough for me
Porque un amor bonito no se vende ni subasta
– Because a beautiful love is not sold or auctioned
Me dejas como Jordan, sin meter una canasta
– You leave me like Jordan, without putting in a basket
Y si te lo repito es porque aún creo en ti y en mí
– And if I repeat it to you, it’s because I still believe in you and me.

Rompe tus cadenas (rompe tus cadenas)
– Break your chains (break your chains)
Que este amor vale la pena (que amarte vale la pena)
– That this love is worth it (That Loving You is worth it)
Déjate querer, que amarte a medias no me basta
– Let yourself be loved, that half Loving You is not enough for me
No me basta, mi amor
– It’s not enough for me, my love.

Rompe tus cadenas (rompe tus cadenas)
– Break your chains (break your chains)
Que este amor vale la pena (que amarte vale la pena)
– That this love is worth it (That Loving You is worth it)
Déjate querer
– Let yourself be loved
Que amarte a medias no me basta
– That half Loving You is not enough for me
Que amarte a medias no me basta
– That half Loving You is not enough for me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın